Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Unge Kvinder
af Louisa May Alcott (1832-1888, sprog: engelsk)
oversat af Julius Emil Wørmer
Detaljer
Unge Kvinder. Fortsættelse af "Pigebørn". [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1877. 404 sider + 1 tavle
originaltitel: Little women. Part second, 1869
Noter
2det Oplag, 1888. 367 sider.
3die Oplag, 1895. 367 sider.
Senere udgaver (benævnt oplag) anfører oversætterens navn.
Også på engelsk kendt med titlen: Good wives.
Morgenbladet 9-11-1877, side 2 [Anmeldelse, signeret: E.] Mediestream
Lollands-Falsters Stifts-Tidende 11-12-1888, side 2 [2. Oplag, Anmeldelse] Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1876 Samhørende, 2. del af: Pigebørn eller Meg, Jo, Beth og Amy. Overs. af J.E. Wørmer. ♦ Wilhelm Prior, 1876. 383 sider
1909 Senere udgave: Unge Kvinder. Oversat af J. E. Wörmer. (4. Opl.). ♦ Prior, 1909. 388 sider
1912 Senere udgave: Unge Kvinder. Oversat af J. E. Wörmer. 4. Opl. ♦ Chr. Flor, 1912. 280 sider
1924 Senere udgave: Unge Kvinder. Ny gennemarbejdet Udg. ♦ Hasselbalch, [1924]. 150 sider
1935 Senere udgave: Ungdom. (Aut. og revid. Overs. fra Engelsk efter "Good wives"). ♦ Gyldendal, 1935. 208 sider
1957 Senere udgave: Ungdom. Overs. fra amerikansk af Georg Gjedde efter "Good wives". ♦ Grafisk Forlag, 1957. 160 sider
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.