Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Tarzan vender tilbage
af Edgar Rice Burroughs (1875-1950, sprog: engelsk)
oversat af Anna Brosbøll
Detaljer
Tarzan vender tilbage. Autoriseret Oversættelse af Anna Brosbøll. ♦ [København], Steen Hasselbalchs Forlag, [1920]. 199 sider. (Trykkeri: Hammerich & Co. A/S)
originaltitel: The return of Tarzan, 1913
originaltitel: The beasts of Tarzan, 1914
Noter
Den danske oversættelse består af: Første Bog og Anden Bog, svarende til de to originaltitler.
1.-5. Tus., [1920].
6.-10. Tus., 1922. 168 sider, 6 tavler.
11.-15. Tus. [1923].
16.-19. Tus., [1926].
Fuld visning af oversættelsen på; Det kgl. Bibliotek. soeg.kb.dk
Fuld visning af den engelske tekst (The return of Tarzan) på: Project Gutenberg
Fuld visning af den engelske tekst (The beasts of Tarzan) på: Project Gutenberg
Bogens Verden, 1919-20, 2. Aarg., Nr. 7, side 272 [Anmeldelse af Marius Dahlsgaard, signeret: M.D.].
Oversigt over andre udgaver:
1933 Senere udgave: Tarzan vender tilbage. Autor. Overs. af Anna Brosbøll. ♦ Frederik E. Pedersen, 1933. 160 sider. Pris: kr. 2,00
1942 Senere udgave: Tarzan vender tilbage. Autor. Overs. af Anna Brosbøll. ♦ Frederik E. Pedersen, [1942]. 160 sider. Pris: kr. 3,50
1946 Senere udgave: Tarzan vender tilbage. Aut. Overs. af Anna Brosbøll. ♦ Frederik E. Pedersen, [1946]. 158 sider. Pris: kr. 3,85
1959 Senere udgave: Tarzan vender tilbage. Autoriseret oversættelse af Anna Brosbøll. ♦ København, Frederik E. Pedersens Forlag, [1959]. 150 [1] sider. Pris: kr. 6,85. (Trykkeri: Rud. Pallesen, Hillerød)
1971 Senere udgave: Tarzan vender tilbage. Autoriseret oversættelse af Anna Brosbøll. ♦ København, Frederik E. Pedersens Forlag, [1971]. 156 [1] sider, illustreret. (Trykkeri: Dyva & Jeppesens Bogtrykkeri A/S, København)
Anvendte symboler