Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Tante Margrethes Bekymringer
af Frances Eleanor Trollope (1835-1913, sprog: engelsk)
oversat af Isabella Stampe

Tante Margrethes Bekymringer. En Fortælling. Efter det Engelske ved J.S. "Ribe Stifts Tidendes" Feuilleton. ♦ Ribe, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1867. 98 sider
Noter
På engelsk trykt i: All the Year Round, Volume XVI, fra No. 377 (14-7-1866) til No 382 (18-8-1866), under titlen: The tale of aunt Margaret's trouble.
Til salg via C.F. Termansen (annonceret fra 24-8-1867), muligvis med nyt titelblad, pris: 48 sk.
Fraklipningsføljeton i Ribe Stifts-Tidende fra 23-10-1866. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
originaltitel: Aunt Margarets trouble, 1866
del af: Ribe Stifts Tidende





Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 14. april 2023 af sk1850titnr.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0096/sknr96581.htm