Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
En sørgelig Hemmelighed
af Julian Hawthorne (1846-1934, sprog: engelsk)
oversat af Alexander Schumacker
Detaljer
En sørgelig Hemmelighed. Billeder fra New-York ved Nat. Fra Politiinspektør Byrnes Dagbog. Overs. af Al. Schumacher. ♦ 1890. 288 sider, illustreret
originaltitel: A tragic mystery, 1888
del af: Aaret rundt
Noter
Føljeton i Aaret Rundt, Aargang 1889, side 180-89, 231-40, 276-88, 324-36, 369,84 og 418-432. [Med Vignet af Ch. Jensen]. Fuld visning af oversættelsen på: Internet Archive
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.