Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Stolthed og Fordom
af Jane Austen (1775-1817, sprog: engelsk)
oversat af Ebba Brudendorff
Detaljer
Stolthed og Fordom. Udg. af Ebba Brusendorff. ♦ Gyldendal, 1929. 326 sider, 1 tavle
originaltitel: Pride and prejudice, 1813
serietitel: Gyldendals Bibliotek, 24
Noter
Oversat af Ebba Brusendorff.
Filmatiseret flere gange, første gang 1940. Artikel om bogen på: Wikipedia
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
Oversigt over andre udgaver:
1952 Senere udgave: Stolthed og fordom. [Ny udg.] (Overs. efter "Pride and prejudice" af Lilian Plon). ♦ Hirschsprung, 1952. 306 sider. Pris: kr. 7,85. (Hirschsprungs romanbibliotek)
1962 Senere udgave: Stolthed og fordom. Overs. fra engelsk [af Lilian Plon] efter "Pride and prejudice". ♦ Spectator, 1962. 310 sider. (Spectators Girafbøger)
1970 Senere udgave: Stolthed og fordom. Overs. fra engelsk. Ill. af Sandra Archibald. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1970]. 311 sider, 8 tavler