Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Stamhuset Waldemarsborg
af Carl Anton Wetterbergh (1804-1889, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Stamhuset Waldemarsborg. Episoder af Onkel Adam. Oversat fra det Svenske. Feuilleton til Helsingørs Avis. ♦ Helsingør, Trykt hos P.V. Grüner & Co., 1855. 311 sider
originaltitel: Waldemarsborgs fideikommiss, 1854
del af: Helsingørs Avis
Noter
Fraklipningsføljeton i Helsingørs Avis fra 26-2-1855 til 18-7-1855.
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.