Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Skibbruden
af Robert Michael Ballantyne (1825-1894, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853
Detaljer
Skibbruden eller Vandre-Wills Æventyr blandt Sydhavsboerne. Overs. af P. Jerndorff-Jessen. ♦ 1889. 112 sider
originaltitel: The Coral Island
Noter
[Forfatterhenvendelse til slut lover fortsættelse:] Vandre-Wills Æventyr i Sydamerika. [Udkom 1905 med dansk titel: Eventyr i Urskoven].
Omfattende artikel om bogen på: Wikipedia (engelsk)
Den engelske tekst digitaliseret bl.a. på: wikisource
Oversigt over andre udgaver:
1905 Samhørende, fortsættes af (2. del): Eventyr i Urskoven. (Forts. af "Skibbruden"). Overs. af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Salmonsen, 1905. 80 sider. Pris: kr. 0,60
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.