Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Skaknovelle
af Stefan Zweig (1881-1942, sprog: tysk)
oversat af Harald Engberg
Detaljer
Skaknovelle. Leporella. Overs. af Harald Engberg. (Overs. fra tysk efter "Schacknovelle"). ♦ Aschehoug, 1948. 140 sider. Pris: kr. 4,25
originaltitel: Schacknovelle, 1942
serietitel: Levende Litteratur, 14
Noter
2. oplag, 1949.
3. oplag, 1950.
5. oplag, 1953.
6. oplag, 1954.
8. oplag, 1958.
Fuld visning af den tyske tekst på: Projekt Gutenberg-DE
Oversigt over andre udgaver:
1950 Senere udgave: Schachnovelle. Hrsg. von A. Werner. ♦ Hirschsprung, 1950. 76 sider. Pris: kr. 3,50
1961 Senere udgave: Skaknovelle. Leporella. Overs. fra tysk af Harald Engberg. ♦ Aschehoug, 1961. 136 sider
Indhold
originaltitel: Leporella, 1929
Noter
På tysk trykt i samlingen: Vier Erzählungen, 1929.
TV-film 1991. Artikel om filmen på: IMDb