Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Sirengrenen
af Marie Louise de la Ramée (1839-1908, sprog: engelsk)
oversat af Anonym

Sirengrenen. Fortælling efter det Engelske. Aftryk af "Aalborg Stiftstiende"s Feuilleton. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1873. 80 sider
Noter
Medtaget i samlingen: A leaf in the storm. A dog of Flanders and other stories. 1872.
Føljeton i Aalborg Stiftstidende fra 14-11-1873 til 28-11-1873, under titlen: Sirengrenen. Fortælling efter det Engelske, af Ouida. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
originaltitel: A branch of lilac
del af: Aalborg Stiftstidende




Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Automatisk dannet den 8. oktober 2023 af sk1850titnr.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0091/sknr91732.htm