Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Singoalla
af Viktor Rydberg (1828-1895, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Singoalla. Overs. fra det Svenske. ♦ Helsingør, 1866. 142 sider
originaltitel: Singoalla, 1865
Noter
På svensk oprindelig trykt i: Aurora, [almanak for] 1858. Omarbejdet og trykt i bogform i samlingen: Dimmor, 1865.
Forordet til den svenske udgave i bogform har bl.a.: .. "Singoalla", ett kuriosum, som för flera år tillbaka varit offentliggjordt i någon oläst kalender och nu, efter en mild skärskådning af sin upphofsmans öga, för andra gången framlägges.
Fuld visning af den svenske tekst, bogudgaven 1865, på: Litteraturbanken
Nær og Fjern, Nr. 262 (8-7-1877), side 12-14 [Anmeldelse, signeret: O.B.].
Oversigt over andre udgaver:
1895 Senere udgave: Singoalla. Et Prosadigt. Overs. af Otto Borchsenius. Med Tegninger af Carl Larsson. ♦ 1895. 291 sider, illustreret
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.