Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Det røde Bogstav
af Nathaniel Hawthorne (1804-1864, sprog: engelsk)
oversat af Waldemar Møller
Detaljer
Det røde Bogstav. Romantisk Fortælling. Efter det Engelske ved Wald. Møller. ♦ Frederikshavn, Udgiveren, 1854. 220 sider. Pris: 1 Rd. 16 Sk.
originaltitel: The scarlet letter, 1850
Noter
2 upaginerede sider: Forord [signeret W.M.].
Ekspedition i København: Steen & Søn.
Oversigt over andre udgaver:
1897 Senere udgave: Det røde Bogstav. Overs. af Fr. Winkel Horn. Med Illustrationer af H.T. Robinson [ie: T.H. Robinson]. ♦ 1897. 268 sider, illustreret
1911 Senere udgave: Det flammende Bogstav. Paa dansk ved Geo: Jul: Sick. ♦ København, Martin's Forlag, 1911. 160 sider
1946 Senere udgave: Det flammende Bogstav. ♦ Thaning & Appel, 1946. 158 sider. Pris: kr. 2,00
1964 Senere udgave: Det flammende bogstav. Revideret overs. fra engelsk efter "The scarlet letter". ♦ Spectator, 1964. 189 sider. Pris: kr. 12,75
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.