Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Noveller
af Marguerite Blessington (1789-1849, sprog: engelsk)
oversat af Christen Thaarup
Detaljer
Noveller. Oversat af Christen Thaarup. ♦ 1841-43. Deel 1-2
![kollaps](../../pics/minus.gif)
[1] Blessington, Grevinde: En aldrende Herres Bekjendelser. ♦ E.L. Thaarup, 1841. 220 sider (1841, roman)
originaltitel: The confessions of an elderly gentleman, 1836
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
[2] Blessington, Grevinde: En aldrende Dames Bekjendelser. Oversat af Christen Thaarup. ♦ Kjøbenhavn, E. L. Thaarup, 1843. 262 sider (1843, roman)
originaltitel: The confessions of an elderly lady, 1838
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../../pics/note.gif)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.