Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Mayfield-Mysteriet
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
oversætter i periodicum: Nancy Lee
Detaljer
Mayfield-Mysteriet. (Aut. Oversættelse fra Engelsk efter "The clue of the new pin"). ♦ Gyldendal, 1930. 180 sider
originaltitel: The clue of the new pin, 1923
del af: Aftenbladet
Noter
6. Oplag, 1930.
Føljeton i Aftenbladet fra 27-11-1925 til 10-2-1926 i 73 afsnit, under titlen: Mayfields Hemmelighed. Roman af Edgar Wallace. I autoriseret Oversættelse ved Nancy Lee. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Filmatiseret flere gange, første gang 1929 (filmatisering fra 1972 under titlen: Cosa avente fatto a Solange?, dansk titel: Unge piger får kniven). Artikel om bogen på: Wikipedia
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg Australia
Oversigt over andre udgaver:
1963 Senere udgave: De tre nøgler. [Ny udg. af "Mayfield-Mysteriet"]. Overs. fra engelsk af Mogens Cohrt efter "The clue of the new pin". ♦ Grafisk Forlag, 1963. 192 sider