Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Manderson Mysteriet
af Edmund Clerihew Bentley (1875-1956, sprog: engelsk)
oversat af Palle Rosenkrantz
Detaljer
Manderson Mysteriet. Overs. efter "Trent's law case" [ie: Trent's last case] af Palle Rosenkrantz. ♦ Hasselbalch, 1935. 160 sider
Noter
Ifølge Dansk Bogfortengelse 1935-39 er originaltitlen anført som: Trent's law case. I Dansk Bogfortegnelse 1950-54 er korrekt anført: Trent's last case.
[Nyt oplag], 1953.
Medtaget på: Karsten Wind Meyhoff: Forbrydelsens elementer. Kriminalliteraturens historie fra Poe til Ellroy. Informations Forlag, 2009 link til hele listen Ti gode guldalderkrimier.
Oversigt over andre udgaver:
1914 1. udgave: Det røde Problem. Oversat af Palle Rosenkrantz. ♦ Erslev & Hasselbalch, 1914. 308 sider. (»Berlingske Tidende«s Feuilleton)
1963 Senere udgave: Manderson mysteriet. Nyoversat fra engelsk af Poul Ib Liebe efter "Trent's last case"