Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Maiblomsten
af Harriet Beecher Stowe (1811-1896, sprog: engelsk)
oversat af Anonym

Maiblomsten. Fortælling af Mrs. Harriet Beecher Stowe, Forf. til "Onkel Toms Hytte".. Oversat fra Engelsk. ♦ Jordan's Forlag, 1853. 141 sider. Pris: 72 sk. (Trykkested: Trykt hos Chr. Bech)
Noter
Oversættelse af 7 af novellerne fra samlingen: The Mayflower.
originaltitel: The mayflower, or Sketches of scenes and characters among the descendants of the pilgrims, 1843



originaltitel: Frankness, 1843
originaltitel: So many calls, 1843
[s023] Stowe, Harriet Beecher: Lad hvert Menneske passe sine egne Sager. Side [23]-65 (1853, novelle(r))
originaltitel: Let every man mind his own business, 1843
originaltitel: Aunt Mary, 1843
originaltitel: Cousin William, 1843
[s107] Stowe, Harriet Beecher: Florence L'Estrange, eller: Godheds-Belønning. Side [107]-23 (1853, novelle(r))
originaltitel: The tea rose, 1843
[s125] Stowe, Harriet Beecher: Gamle Fader Morris. En Skizze af Naturen. Side [125]-41 (1853, novelle(r))
originaltitel: Old father Morris. A sketch from nature, 1843
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 9. december 2024 af sk1850titnr.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0080/sknr80746.htm