Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
»Londons Mysterier«
af Paul Féval (1817-1898, sprog: fransk)
oversat af Anton Courlænder
Detaljer
»Londons Mysterier«. En Roman. Af Francis Trolopp. Frit overs. af A. C. [ie: Anton Courländer]. ♦ 1844-45. Deel 1-4, 443 + 368 + 404 + 510 sider
originaltitel: Les mystères de Londres, 1844
del af: Novelle-Tidende
Noter
Indhold: 1. De natlige Gentlemen (The gentlemen of the night). 2. Den hængtes Datter. 3. Den store Familie (The great family). 4. Marquien af Rio-Santo.
Føljeton i Novelle-Tidende fra Nr. 1 (1845).
Oversigt over andre udgaver:
1846 Senere udgave: Londons Mysterier. En Roman. Af Francis Trolopp (Paul Féval). ♦ L. Jordan, 1846. Deel 1-5, 266 + 269 + 314 + 367 + 421 sider. (Fremmede Belletrister, 26-30)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.