Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Livets Omskiftelser
af Georgiana Marion Craik (1831-1895, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Livets Omskiftelser. Fortælling efter det Engelske. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af og trykt hos C.G. Schiellerup, 1864. 286 sider
se også: Livets Omskiftelser
se også: Livets Omskiftelser
Noter
Bogens første linier: Det havde regnet den hele Dag, og Udsigten over det graae i Taage indhyllede Hav var uhyggelig, og vi vare derfor glade, da Aftenen kom, at kunne nedlade Gardinerne, og flytte vore Stole nærmere hen til Ilden.
I Det kongelige Biblioteks eksemplar er kun de første 5 ark denne titel. De øvrige ark (side 81-286) er fra Blessington: Livets Omskiftelser, 1864.
I Bibliografi over oversættelser til dansk 1880-1900 af prosafiktion fra de germanske romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen, 1976, fejlagtigt anført under Mulock med nummer 1070a.
Oversigt over andre udgaver:
1863 1. udgave: Vunden og tabt. ♦ L. Jordan, 1863.178 sider
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler