Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Liremandens Søn
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Liremandens Søn. Overs. fra det Svenske. ♦ Helsingør, 1863-64. Afdeling 1-2, 177 + 192 sider
originaltitel: Positivspelarens son, 1863
Oversigt over andre udgaver:
1885-86 Senere udgave: Positivspillerens Søn. Roman. Autoriseret Udgave. ♦ 1885-86. Del [1]-3, 168 + 118 + 63 sider
1897 Senere udgave: Positivspillerens Søn. Roman. Autoriseret Udgave. ♦ 1887. Del 1-3, 263 + 185 + 109 sider
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.