Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Kongens første Kjærlighed
af Pehr Thomasson (1818-1883, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kongens første Kjærlighed. Overs. fra det Svenske. ♦ Helsingør, Trykt hos P.V. Grüner & Co., 1861. 186 sider
originaltitel: Kungens första kärlek, 1860
del af: Helsingørs Avis
Noter
Note i Helsingørs Avis No. 23 (2-2-1861), side 4: Med næste Nr. vil følge Slutningen af Feuilleton-Romanen: Et Hævnende Offer", og Begyndelsen af den nye Roman: "Kongens første Kjærlighed", af V. Thomasson. [Antageligt i form af et løst ark].
Fraklipningsføljeton i Helsingørs Avis fra 4-2-1861 til 1-5-1861.
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.