Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Kongekronen
af Georg Starbäck (1828-1885, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kongekronen. Roman af Georg Starbäck. (En Fortsættelse af "Guldhalsbaandet"). (Feuilleton til "Folkets Avis"). ♦ Kjøbenhavn, 1872. 1.-3. Del, 184 + 132 + 100 sider
originaltitel: Konungakronan, 1870
del af: Folkets Avis
Noter
På svensk med seriebetegnelsen: Nils Bosson Sture, 2.
Delenes titler: 1. Thord Karlsson. 2. Ærkebiskop Jøns Bengtsson. 3. Biskop Kettil Karsson.
Fraklipningsføljeton i Folkets Avis fra 23-4-1872 til 19-8-1872, [Anden Del] 22-6-1872. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1871-72 Samhørende, 2. del af: Guldhalsbaandet. Roman. En Fortsættelse af "Engelbrekt Engelbrektsson". Feuilleton til "Folkets Avis". ♦ 1871-72. Del 1-3, 162 + 162 + 140 sider
1878 Senere udgave: Carl Knutsson og Christian den Første. Historisk Roman i 3 Dele. ♦ 1878. 530 sider
1884 i: Historiske Romaner [2] Senere udgave: Carl Knutsson og Christian den Første. ♦ [1884]. Hefte 1-24, 376 spalter, illustreret
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.