Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Konge-Eventyr

Thomasson, Pehr: Konge-Eventyr, (1881, novelle(r), svensk) EMP3615
af Pehr Thomasson (1818-1883, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Konge-Eventyr. Overs. efter Overenskomst med Forfatteren. ♦ 1881. 239 sider
kollaps Indhold

[a] Thomasson, Pehr: Carl IX og Wermelændingen (1881, novelle(r))
originaltitel: Karl IX och Vermlänningen, 1875
kollaps Noter
 note til titel På svensk udgivet som: Öreskrifter för folket, 69.
[b] Thomasson, Pehr: Carl IX og Kloserjomfruen (1881, novelle(r))
originaltitel: Hertig Karl och klosterjungfrun, 1877
kollaps Noter
 note til titel På svensk udgivet som: Öreskrifter för folket, 84.
[c] Thomasson, Pehr: Carl X og Olændingen (1881, novelle(r))
originaltitel: Karl den tionde och ölänningen, 1880
kollaps Noter
 note til titel På svensk udgivet som: Öreskrifter för folket, 101.
[d] Thomasson, Pehr: Carl XI og Vestergøtlindingen (1881, novelle(r))
originaltitel: Karl XI och vestgöten
[e] Thomasson, Pehr: Carl XII og Skaaningen. Et Folkesagn (1881, novelle(r))
originaltitel: Karl den tolfte och Skåningen, 1877
kollaps Noter
 note til titel På svensk udgivet som: Öreskrifter för folket, 84.
[f] Thomasson, Pehr: Frederik I og Østergøtlændingen (1881, novelle(r))
originaltitel: Fredrik I och Östgöten
kollaps Noter
 note til titel På svensk udgivet som: Öreskrifter för folket, 55.
[g] Thomasson, Pehr: Oscar I og Skovløberen (1881, novelle(r))
1878 indgår i: Folkelige Fortællinger [e] 1. udgave: Kong Oscar og Skovfogden
[h] Thomasson, Pehr: Carl XV og Dalkullen (1881, novelle(r))
originaltitel: Karl XV och Dalkullan
kollaps Noter
 note til titel På svensk udgivet som: Öreskrifter för folket, 51.
[i] Thomasson, Pehr: Carl XV som Jæger (1881, novelle(r))
originaltitel: Carl XV som jägare, 1878

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.