Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Den kinesiske Ulvedreng
af William Dalton (1821-1875, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
illustrationer af anonym ukendt (sprog: ukendt)
Detaljer
Den kinesiske Ulvedreng eller Lyu Payos mærkelige Hændelser. Overs. efter den anden engelske Udgave. Med fire Illustrationer. ♦ Wøldike, 1860 [ie: 1859]. 249 sider, 4 tavler
originaltitel: Wolf-boy of China, 1860
Noter
Dagbladet Nr. 291 (14-12-1859), side 1-2 [Anmeldelse] Mediestream
Avertissements Tidende 19-12-1859, spalte 12 [Anmeldelse].
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.