Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Karolinerne
af Verner von Heidenstam (1859-1940, sprog: svensk)
oversat af P.F. Rist
Detaljer
Karolinerne. Fortællinger om Carl den Tolvte og hans Mænd. Anden Samling. Paa Dansk ved P.Fr. Rist. ♦ 1898. 340 sider
originaltitel: Karolinerna, 2, 1898
Noter
Fuld visning af den svenske tekst på: Projekt Runeberg
Indhold
originaltitel: När klockorna ringa, 1898
originaltitel: Gustaf Celsing, 1898
originaltitel: Dumma svenskan, 1898
originaltitel: Bender, 1898
originaltitel: Excellensen, 1898
originaltitel: Pappersgeneralen, 1898
originaltitel: Löjtnant Pinello på apoteksstugan, 1898
originaltitel: Fångarna i Tobolsk, 1898
originaltitel: Lejonburen, 1898
originaltitel: Kungsritten, 1898
originaltitel: Bland svenska skären, 1898
originaltitel: I Marstrands kyrka, 1898
originaltitel: Katerinuschka, mor lilla, 1898
originaltitel: Den mörka julottan, 1898
originaltitel: Frederikshall, 1898
originaltitel: Taga Gjörtzen, 1898
originaltitel: En hjältes likfärd, 1898
originaltitel: Skeppet, 1898
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.