Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
I Rosentiden
af Louisa May Alcott (1832-1888, sprog: engelsk)
oversat af O. Schow
Detaljer
I Rosentiden. Oversat af O. Schow. ♦ Hagerup, 1885. 302 sider
originaltitel: Rose in bloom. A sequel to Eight cousins, 1876
serietitel: Fortællinger for unge Piger, 1
Noter
2. Oplag, 1896. 302 sider.
Oversigt over andre udgaver:
1885 Samhørende, 2. del af: Søskendebørn. En Fortælling. [Overs. af J.E. Wørmer]. ♦ Prior, 1885. 279 sider
1911 Senere udgave: I Rosentiden. Paa Dansk ved Clara Gulmann. ♦ Kunstforlaget Danmark, 1911. 336 sider
1935 Senere udgave: Rose bliver voksen. ♦ Frederik E. Pedersen, 1935. 96 sider
1935 Senere udgave: Rose forlover sig. ♦ Frederik E. Pedersen, 1935. 92 sider
1935 Senere udgave: Rose. ♦ Frederik E. Pedersen, 1935. 96 sider
1942 Senere udgave: Rose. ♦ Dansk Ungdoms Forlag [ikke i boghandlen], 1942. 78 sider
1957 Senere udgave: Rose. Overs. fra amerikansk. ♦ Frederik E. Pedersen, 1957. 92 sider
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.