Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
De hvide Slaver
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af D.E. Rugaard
Detaljer
De hvide Slaver eller Hamborgs Mysterier. Oversat og bearbejdet af D. E. Rugaard. ♦ Kjøbenhavn, Morgenpostens Feuilleton, 1857. 1.-2. Del, 192 + 286 sider. (Trykkeri: Trykt hos F.E. Bording)
originaltitel: ?
del af: Morgenposten
Noter
Morgenposten 17-3-1857, side 3, Anden Del har forlagsangivelsen: Kjøbenhavn, L. Jordans Forlag. Trykt hos F.E. Bording, 1857.
Også til salg via L. Jordan, pris 2 Rd.
Fraklipningsføljeton i Morgenposten fra 20-1-1857 til 16-6-1857, Anden Del fra 17-3-1857. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.