Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

»Hjemme er bedst«

Stretton, Hesba: »Hjemme er bedst«, (1895, roman, engelsk) EMP1284
af Sarah Smith (1832-1911, sprog: engelsk)
oversat af Vilhelm Rasch
Detaljer
»Hjemme er bedst«. Overs. af V. Rasch. ♦ 1895. 60 sider, illustreret
originaltitel: No place like home, 1881
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 60: Gud skal Alting mage [salme].
 note om oplag Andet Oplag, 1896. 60 sider, illustreret.
 note om oplag Tredie Oplag, 1898. 60 sider, illustreret.
 note om oplag 4. Oplag, 1904. 60 sider, illustreret.
 note om oplag 5. Oplag, 1909.
Oversigt over andre udgaver:
1900 Senere udgave: Ismael. ♦ Aarhus, [1900]. 88 sider
1929 Senere udgave: Hjemme er bedst. ♦ Diakonissestiftelsens Depot, 1929. 64 sider. Pris: kr. 0,75
1934 Senere udgave: Hjemme er bedst

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.