Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Hoa Tsien Ki

anonym: Hoa Tsien Ki, (1871, tekster, kinesisk)
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af Gustaaf Schlegel (1840-1903, sprog: hollandsk)
oversat af Viggo Schmidt
Detaljer
Hoa Tsien Ki. Historien om det blomstrede Brevpapir. Chinesisk Roman. Oversat fra Originalen af Dr. G. Schlegel. Fra Nederlandsk ved Viggo Schmidt. ♦ Otto B. Wroblewskys Forlag, 1871. vi + 143 sider. Pris: kr. 3,50. (Trykkeri: G.S. Wibes Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel Den hollandske oversættelse har titlen: Hoa Tsien Ki of Geschiedenis van het gebloemde briefpapier, 1865.
 note til oversat titel Hovedtitlen også trykt med kinesiske tegn på titelbladet.
 note til titel "Hoa Tsien Ki" er ikke et forfatternavn, men den kinesiske hovedtitel på versificeret bog hvis indhold stammer fra ca. 940. Den hollandske oversættelse er en prosagengivelse af teksten.
 url Fuld visning af den hollandske oversættelse på:  Link til ekstern webside Hathi Trust