Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Hilda van Suylenburg

Jong van Beek en Dock, C. de: Hilda van Suylenburg, (1904, roman, hollandsk) 👓
af Cécile de Jong van Beek en Donk (1866-1944, sprog: hollandsk)
oversat af Gerda Vedel
Detaljer
Hilda van Suylenburg. Roman af C. de Jong van Beck [ie: Beek] en Dock. Avtoriseret Oversættelse ved Gerda Vedel. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet [ikke i boghandlen], 1904. 609 sider
originaltitel: Hilda van Suylenburg, 1897
kollaps Noter
 note til oversat titel Øverst på titelbladet: Feuilleton til "Aalborg Tidende".
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Aalborg Tidende fra 29-12-1903. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Fyns Stiftstidende fra 14-10-1903 til 16-2-1904 i 104 afsnit, under titlen: Hilda van Suylenburg af C. de Yong [ie: Jong] van Beck en Donk. Autoriseret Oversættelse efter Originalens 5te Oplag ved Gerda Vedel. [Tryk med antikva]. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den hollandske tekst på:  Link til ekstern webside DBNL
Oversigt over andre udgaver:
1904 Senere udgave: Hilda von Suylenburg. Roman af C. de Jong van Beck [ie: Beek] en Dock. Føljeton til "Aarhus Amtstidende". ♦ Aarhus, "Aarhus Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1904. 609 sider

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.