Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Hendes farligste Fjende
af Annie French Hector (1825-1902, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hendes farligste Fjende. Efter det Engelske. ♦ 1879. Del 1-3, 276 + 277 + 287 sider
originaltitel: Her dearest foe, 1877
Noter
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
Oversigt over andre udgaver:
1892 Senere udgave: Hendes værste Fjende. Roman i to Bind. ♦ Aarhus, Stiftsbogtrykkeri, 1892
1904 Senere udgave: Hendes farligste Fjende. Roman i to Dele af Mrs. Alexander. »Jyllandsposten«s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1904. 1.-2. Del, 329 + 337 sider
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.