Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Den gyldne Drøm
af Helen Marion ("May") Edginton (1883-1957, sprog: engelsk)
oversat af M. van Rheden
Detaljer
Den gyldne Drøm. (Oversat fra Engelsk af Margrethe John-Hansen efter "The dream that happened"). ♦ Gyldendal, 1928. 154 sider. Pris: kr. 2,00
originaltitel: The dream that happened, 1926
del af: Aftenlæsning
del af: Ribe Stifts Tidende
del af: Kallundborg Avis
del af: Kallundborg Avis
del af: Roeskilde Avis
del af: Thisted Amtsavis
Noter
3. Oplag, 1928.
Føljeton i Aftenlæsning fra 1926, Nr. 1 (5-5-1926).
Føljeton i Ribe Stifts-Tidende fra 28-1-1939 til 6-3-1939. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Kallundborg Avis fra 6-3-1939 til 4-5-1939 i 49 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Kallundborg Avis fra 9-12-1952 til 20-2-1953 i 58 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Roskilde Avis fra 7-2-1953 til 16-3-1953 i 54 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Thisted Amtsavis fra 27-2-1953 til 28-4-1953. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1933 Senere udgave: Den gyldne Drøm. Af May Edginton. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1933]. 271 sider
1933 Senere udgave: Den gyldne Drøm. Af May Edginton. ♦ [Helsingørs Avis], [1933]. 271 sider
1934 Senere udgave: Den gyldne Drøm. Af May Edginton. ♦ [Ærø Venstreblad], [1934]. 271 sider
1935 Senere udgave: Den gyldne Drøm. Af May Edginton. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1935]. 271 sider