Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Den grønne Gudinde
af Louise Jordan Miln (1864-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ingrid Federspiel
Detaljer
Den grønne Gudinde. (Oversat fra Engelsk efter "The green goddess" af Ingrid Federspiel). ♦ Gyldendal, 1924. 186 sider
originaltitel: The green goddess, 1922
Noter
1.-8. Tusinde, 1924.
Oversigt over andre udgaver:
1938 Senere udgave: Den grønne Gudinde. Roman af Luise Jordan Miln. ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1938]. 277 sider
1939 Senere udgave: Den grønne Gudinde. ♦ [Ærø Avis], [1939]. 277 sider
1939 Senere udgave: Den grønne Gudinde. Roman af Louise Jordan Miln. Føljeton til "Viborg Stiftstidende". ♦ Viborg Stiftsbogtrykkeri, 1939. 277 sider
1939 Senere udgave: Den grønne Gudinde. Roman af Louise Jordan Miln. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1939]. 277 sider
1950 Senere udgave: Den grønne Gudinde. Roman af Louise Jordan Miln. ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1950]. 277 sider
1950 Senere udgave: Den grønne Gudinde. Roman af Louise Jordan Miln. Feuilleton til Thisted Amtsavis. ♦ [Thisted Amtsavis], 1950. 277 sider
1951 Senere udgave: Den grønne Gudinde. ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1951]. 277 sider