Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Den følende Blomst
af Percy Bysshe Shelley (1792-1822, sprog: engelsk)
oversat af Sophus Claussen

Den følende Blomst. Ved Sophus Claussen. ♦ Gyldendal, 1906. 34 sider
Noter
Oprindelig udgivet i samlingen: Prometheus Unbound ... with other poems, 1820.
originaltitel: The sensitive plant, 1820


Oversigt over andre udgaver:
1925 Senere udgave: Den følende Blomst. Paa Dansk [efter "The sensitive plant] ved Sophus Claussen. (2. Udgave). ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1925. 68 sider. Pris: kr. 3,50
1936 Senere udgave: Den følende Blomst. Paa Dansk ved Sophus Claussen. 3. Udg. Gyldendal, 1936. 68 sider
1951 Senere udgave: Den følende Blomst. Paa dansk ved Sophus Claussen. ("The sensitive plant"). (4. udg.). ♦ Gyldendal, 1951. 68 sider, illustreret. Pris: kr. 5,00
1952 Senere udgave: The sensitive plant. Den følende Blomst. Ved Sophus Claussen. ♦ Langkjærs Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1952. 2 x 24 sider
1965 Senere udgave: Den følende Blomst. Overs. fra engelsk af Sophus Claussen efter "The sensitive plant". 5. Udg.
Automatisk dannet den 14. april 2023 af sk1850titnr.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0066/sknr66293.htm