Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Fader Goriot
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Fader Goriot. Novelle. ♦ A.P. Liunge, 1842. 396 sider
originaltitel: Le père Goriot, 1835
Noter
I Dansk Bogfortegnelse 1841-58 med forlagsangivelsen: Jordan.
Oversigt over andre udgaver:
1875 Senere udgave: Fa'er Goriot. Paa Dansk ved N.J. Berendsen. ♦ 1875. 330 sider
1911 Senere udgave: Den fornemme Verden. Fa'er Goriot. ♦ Dansk-norsk Boghandler-Forlag. (Fergo), 1911. 195 sider
1911 Senere udgave: Gamle Goriot. Roman af Honoré de Balzac
1928 Senere udgave: Fa'r Goriot. Med Indledning af Karl Enghoff. ♦ A/S Baltisk Forlag [ikke i boghandlen], 1928. 318 sider
1944 Senere udgave: Far Goriot. Med Indledning af Paul V. Rubow. Oversat af Elsebeth Juncker. ♦ Thaning & Appel, 1944. 276 sider. Pris: kr. 7,50
1959 Senere udgave: Far Goriot
1966 Senere udgave: Far Goriot Overs. fra fransk af Elsebeth Juncker efter "Le père Goriot". Udg. med efterskrift af Per Nykrog
1971 Senere udgave: Le père Goriot. Simplifié à l'usage des lycées et des étydes privées. Ill. Oskar Jørgensen. ♦ Grafisk Forlag, 1971. 87 sider, illustreret
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.