Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Dødsridtet
af Peter Bernhard Kyne (1880-1957, sprog: engelsk)
oversat af Christen Hansen
Detaljer
Dødsridtet. (Oversat fra Amerikansk af Christen Hansen efter "The understanding heart"). ♦ Gyldendal, 1929. 162 sider. Pris: kr. 2,00
Noter
3. Oplag, 1929.
Føljeton i Ribe Stifts-Tidende fra 17-11-1937 til 29-12-1937. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Kallundborg Avis fra 26-4-1938 til 6-7-1938 i 57 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Thisted Amtsavis fra 25-7-1956 til 1-10-1956. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream (ejerløs avis)
originaltitel: The understanding heart, 1920
del af: Ribe Stifts Tidende
del af: Kallundborg Avis
del af: Thisted Amtsavis
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../../pics/note.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../../pics/link.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../../pics/link.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../../pics/link.gif)