Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Dødens Engel
af Johan Olof Wallin (1779-1839, sprog: svensk)
oversat af Betty Salomon
Detaljer
Dødens Engel. Et Digt. Paa Dansk ved B.S. ♦ Jacob Lunds Forlag, 1856 [ie: 1855]. 16 sider
originaltitel: Dödens engel, 1839
Noter
Digtet er påbegyndt under den svenske koleraepidemi 1834, men først færdigbearbejdet og udgivet 1839.
Adresseavisen 28-9-1855, side 4, annonceret udkommet.
2. Oplag,1857.
Fuld visning af den svenske tekst på: Wikisource
Oversigt over andre udgaver:
1889 Senere udgave: Dødens Engel. Med Tegninger af Carl Larsson. I dansk Gjengivelse af Chr. Richardt. ♦ Gad, 1889. 39 sider, illustreret
1943 Senere udgave: Dødens Engel. Oversat af Evald Longfors. Illustreret af Werner Paul. ♦ Forlaget "Vega", 1943. 27 blade, illustreret