Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Blanche
af Henry de la Madelène (1825-1887, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Blanche. Efter Revue des deux Mondes. Aftryk af "Aalborg Stiftstidende"s Feuilleton. ♦ Aalborg, [Aalborg Stiftstidende], 1874. 110 sider
Noter
Trykt på fransk i: Revue de deux Mondes, juli 1873.
Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Aalborg Stiftstidende fra 15-1-1874 til 17-2-1874, anonymt under titlen: Blanche. Efter Revue des deux Mondes. Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
originaltitel: Silex. Scènes de la vie dévote dans le comtat, 1873
del af: Aalborg Stiftstidende
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../../pics/link.gif)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.