Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Bagateller

Coloma, Luis: Bagateller, (1899, roman, spansk) EMP4895 👓
af Luis Coloma (1851-1914, sprog: spansk)
oversat af Johanne Allen
oversat af F. Gigas
Detaljer
Bagateller. Autoriseret Oversættelse fra Spansk af Johanne Allen. ♦ København - Kristiania, A. Christiansens Kunstforlag, 1899. [3] 360 sider, illustreret
originaltitel: Pequeñeces, 1891
serietitel: Christiansens Bogsamling, 1898
serietitel: Christiansens Serier, 3:05
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note til oversat titel 3 upaginerede sider: Fortale [af overs.].
 note til oversat titel Uddrag af Fortale: I den danske Oversættelse (efter Originalens femte Oplag) er der paa forskellige Steder foretaget Forkortelser. Hr. Translatør F. Gigas har vist den Imødekommenhed, da Oversætterinden i nogen Tid ved Sygdom var forhindret i at arbejde, at paatage sig Oversættelsen af de fem første Kapitler i 2den Del (S. 279-263) og derved hindre en Standsning i Trykningen.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Aalborg Amtstidende 20-4-1899, side 1 [Anmeldelse, signeret: Mj.]  Link til ekstern webside Mediestream

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.