Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Bagateller
af Luis Coloma (1851-1914, sprog: spansk)
oversat af Johanne Allen
oversat af F. Gigas

Bagateller. Autoriseret Oversættelse fra Spansk af Johanne Allen. ♦ København - Kristiania, A. Christiansens Kunstforlag, 1899. [3] 360 sider, illustreret
Noter
Trykt med Antikva
3 upaginerede sider: Fortale [af overs.].
Uddrag af Fortale: I den danske Oversættelse (efter Originalens femte Oplag) er der paa forskellige Steder foretaget Forkortelser. Hr. Translatør F. Gigas har vist den Imødekommenhed, da Oversætterinden i nogen Tid ved Sygdom var forhindret i at arbejde, at paatage sig Oversættelsen af de fem første Kapitler i 2den Del (S. 279-263) og derved hindre en Standsning i Trykningen.
originaltitel: Pequeñeces, 1891
serietitel: Christiansens Bogsamling, 1898
serietitel: Christiansens Serier, 3:05




Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 14. april 2023 af sk1850titnr.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0054/sknr54711.htm