Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å
Aftener paa en Gaard i Nærheden af Dikanjka
Gogol, N. V.:
Aftener paa en Gaard i Nærheden af Dikanjka, (1856, novelle(r),
russisk)
Aftener paa en Gaard i Nærheden af Dikanjka. Fortællinger udgivne af Rudyj Panjko, Biopklækker. Oversat af E.M. Thorson. ♦ Schubothe, 1856. 16 + 361 sider. Pris: 2 Rd. 24 sk.
originaltitel: Vetjera na khutore bliz Dikanki, 1832
Udgivet som ebog 2016 under titlen: Aftener på en gård nær Dikanka.
Også med titlen: N. V. Gogols samlede Værker. Første Bind. 1857 [Mere udkom ikke].
Udkom i 4 hefter fra ca. 1. oktober til ultimo november 1856.
Kun 6 af originalens 8 noveller er oversat.
Jørgen Erik Nielsen: Fra Neva til Øresund. Den danske modtagelse af russisk litteratur 1800-1856. Side 113-18.
Berlingske Tidende 1856, Nr. 252 (28-10-1856), side 1 [Anmeldelse]
Mediestream
Flyveposten, Tolvte Aargang, Nr. 276 (26-11-1856), side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
[a] Gogol, N. V.:
Markedet i Sorotsjinets (
1856, novelle(r))
originaltitel: ?
[b] Gogol, N. V.:
St. Hansaften (
1856, novelle(r))
originaltitel: ?
1957 indgår i: Taras Bulba [b]
Senere udgave: Sankt Hans nat
[c] Gogol, N. V.:
Mainatten eller Den druknede (
1856, novelle(r))
originaltitel: ?
[d] Gogol, N. V.: Den
forsvundne Skrivelse (
1856, novelle(r))
originaltitel: ?
[e] Gogol, N. V.:
Julenat (
1856, novelle(r))
originaltitel: ?
1943 Senere udgave: Julenat. Træsnit: Povl Christensen. Oversættelse: P.N. Ostri. ♦ København, Fischers Forlag, 1943. 118 sider, illustreret
1957 indgår i: Taras Bulba [c]
Senere udgave: Julenat
1973 indgår i: Noveller fra Ukraine i udvalg [aa]
Senere udgave: Julenat
[f] Gogol, N. V.:
Ivan Feodorovitsj Sjponjka og hans Tante (
1856, novelle(r))
originaltitel: ?
Se også nedenstående kilder:
Russiske bøger i danske oversættelser.
En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus
Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr.
N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie.
Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til
dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964.
Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).