Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Abdallah
af Édouard René Lefebvre de Laboulaye (1811-1883, sprog: fransk)
oversat af Helga Westergaard
Detaljer
Abdallah eller Firkløveret. En arabisk Fortælling. Af Edouard Laboulaye. [Overs. fra Fransk af Helga Westergaard]. ♦ Gyldendal, 1871. 246 sider. Pris: 1 Rdl. 32 Sk.
originaltitel: Abdallah, 1859
Noter
Ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1869-80.
For Romantik og Historie, Syvende Bind (1871), side 333 [Anmeldelse]. https://archive.org/details/for-romantik-og-historie-bind-7/page/n345/mode/2up
Oversigt over andre udgaver:
1875 Senere udgave: Abdallah eller Firkløveret. En arabisk Fortælling. Af Edouard Laboulaye. Oversat fra Fransk af Helga Westergaard. Anden Udgave. ♦ Gyldendal, 1875. 254 sider. Pris: kr. 2,50
1903 Senere udgave: Abdallah. En arabisk Fortælling, lagt tilrette for Ungdommen af C. Christensen-Ordrup. ♦ Udgiveren, 1903. 152 sider. Pris: kr. 1,25. (Trykkeri: L.M. Tommerups Bogtrykkeri, Stege)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.