Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
De syv Dødssynder
af Eugène Sue (1804-1857, sprog: fransk)
oversat af Edvard Meyer
Detaljer, denne udgave
De syv Dødssynder. Overs. og udg. af Eduard Meyer. ♦ L. Jordan, 1847-49. Deel 1-11
Noter
Formodentlig samme oversættelse som føljetonudgaven til Flyveposten.
1847-48 1. udgave: De syv Dødssynder. ♦ J.H. Schubothes Boghandel, 1847-48. Deel 1-6, 164 + 165 + 163 + 162 + 167 + 162 sider
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.