Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

De syv Dødssynder

Sue, Eugène: De syv Dødssynder, (1909, roman, fransk) 👓
af Eugène Sue (1804-1857, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
De syv Dødssynder. Gerrighed. ♦ København, Kunstforlaget Danmark, 1909. 150 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: Danmarks Roman og Novelle Magazin.
 note til oversat titel Bogen første linier: Den Plads, der i en lang Aarrække har baaret Navnet le Charnier des Innocents, og ligger tæt ved les Piliers des Halles, har altid været meget bekendt paa Grund af det store Antal Kommissionærer, der havde oprettet deres Skrivestuer i dette befolkede Kvarter i Paris.
En smuk Morgen i Maj Maaned 18** skyndte en ung Pige paa omtrent atten Aar og med en tankefuld Mine sig over Pladsen le Charnier des Innocents.
1847-48 1. udgave: De syv Dødssynder. ♦ J.H. Schubothes Boghandel, 1847-48. Deel 1-6, 164 + 165 + 163 + 162 + 167 + 162 sider
kollaps Indhold

[b] Downey, Edmond: Briggen "Emily"s hemmelighedsfulde Forsvinden. 10 sider (1909, novelle(r))
af Edmond Downey (1856-1937, sprog: engelsk)

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.