Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
De to Klowner
af Edmond de Goncourt (1822-1896, sprog: fransk)
oversat af Carl Michelsen
Detaljer
De to Klowner. (Les frères Zemganno). Overs. af Carl Michelsen. ♦ 1898. 275 sider + 2 portrætter
originaltitel: Les frères Zemganno, 1879
serietitel: Christiansens Serier, 2:10
Noter
Side 7-8: Edmond de Goncourt [signeret: C.M.].
Side 9-12: Fortale [signeret: E.d.G.].
Fuld visning af den franske tekst på: Wikisource
Oversigt over andre udgaver:
1907 Senere udgave: De to Klowner. (Les frères Zengano). Oversat af C. Michelsen. ♦ A. Christiansen, 1907. 182 sider. Pris: kr. 1,00
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.