Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Tiderne skifter
af Erik Rauenberg (sprog: ukendt)
oversat af Sigrid Opffer
Detaljer
Tiderne skifter. Af Erik Rauenberg. Aut. Overs. ved Sigrid Opffer. Føljeton til Roskilde Avis. ♦ [Roskilde Avis], [1938]. 194 sider
originaltitel: ?
del af: Roeskilde Avis
del af: Ribe Stifts Tidende
del af: Kallundborg Avis
Noter
Fraklipningsføljeton (bogsider trykt fortløbende) i Roskilde Avis fra 22-7-1938 til 22-8-1938. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Ribe Stifts-Tidende fra 31-12-1941 til 30-1-1942. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Føljeton i Kallundborg Avis fra 2-2-1942 til 16-3-1942 i 37 afsnit, under titlen: Ullas Kærlighed. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1938 Senere udgave: Tiderne skifter. Af Erik Rauenberg. (Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Thisted], [Thisted Amtsavis], [1938]. 194 sider
1938 Senere udgave: Tiderne skifter. Af Erik Rauenberg. (Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Viborg Stiftstidende], [1938]. 194 sider
1938 Senere udgave: Tiderne skifter. Af Erik Rauenberg. (Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Ærø Avis], [1938]. 194 sider
1938 Senere udgave: Tiderne skifter. Af Erik Rauenberg. (Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Hillerød], [Frederiksborg Amtstidende], [1938]. 194 sider
1939 Senere udgave: Tiderne skifter. Af Erik Rauenberg. (Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1939]. 194 sider
1948 Senere udgave: Tiderne skifter. Af Erik Rauenberg. (Aut. Oversættelse ved Sigrid Opffer). ♦ [Ribe Stifts-Tidende], [1948]. 194 sider
Anvendte symboler