Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Baronessens Hemmelighed

Beniczky, Helene: Baronessens Hemmelighed, (1902, roman, ungarsk) 👓
af Helene von Beniczky-Bajza (1840-1905, sprog: ungarsk)
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen
Detaljer
Baronessens Hemmelighed. Roman af Helene Beniczky. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Holstebro Avis], [1902]. 181 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Holstebro Avis fra 12-12-1902 til 10-1-1903. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1913 Senere udgave: Baronessens Hemmelighed. Roman af Helene Beniczky. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Holstebro Avis], [1913]. 181 sider
1924 Senere udgave: Plejebarnet. Roman af Helene Benicsky [ie: Beniczky]. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1924]. 193 sider
1925 Senere udgave: Plejebarnet. Roman af Helene Benicsky [ie: Beniczky]. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Helsingørs Avis], [1925]. 193 sider
1925 Senere udgave: Plejebarnet. Roman af Helene Benicsky [ie: Beniczky]. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Ærø Venstreblad], [1925]. 193 sider

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.