Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Torkel Knutson

Beskow, Bernh. v.: Torkel Knutson, (1837, dramatik, svensk) BDsupp:sp791
af Bernhard von Beskow (1796-1868, sprog: svensk)
oversat af Adam Oehlenschläger
Detaljer
Torkel Knutson. Sørgespil i fem Akter, med Prolog. Oversat fra det Svenske af Oehlenschläger. ♦ Kbh., Reitzels Forlag, 1837. 192 sider
originaltitel: Torkel Knutsson, 1836
kollaps Noter
 note til titel Den danske oversættelse er aldrig blevet opført i Danmark. Stykket havde først urpremiere i Sverige 1862.
 url Den svenske tekst i fuld visning på:  Link til ekstern webside Google Books
Oversigt over andre udgaver:
1838 Samhørende, fortsættes af (2. del): Birger og hans Æt. Tragødie. Oversat fra Svensk af Oehlenschläger. ♦ Kbh., Trykt hos og forlagt af J.D. Qvist, 1838. 216 sider

Tal ved titlen henviser til nummer i:

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.