Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Eventyr paa den øde Ø
af Henri Louis Grin (1847-1921, sprog: engelsk)
oversat af J.V. Christensen
Detaljer
Eventyr paa den øde Ø og blandt Kannibaler. Af Louis de Rougemont. Efter den engelske Original ved Vigand [ie: Jørg. Vald. Christensen]. Særaftryk af "Sorø Amtstidendes" Feuilleton. ♦ Slagelse, 1898. 443 sider
originaltitel: The adventures of Louis de Rougemont, 1899
del af: Sorø Amts-Tidende
Noter
Med 1 portræt.
Side 4-5: Indledning.
I Dansk Bogfortegnelse fejlagtig opført under franske romaner.
Forfatteren benævnes nogle steder: Verdens største løgnhals, og optrådte selv under denne titel ("The greatest liar on earth") 1899 i music-halls i Sydafrika.
Oprindelig publiceret i tidsskriftet: The Wide World Magazine, august 1898 til maj 1899. Det blev efter omfattende debat fastlået i september 1898 i dagbladet Daily Chronicle, at beretningen var opdigtet.
Føljeton (ikke trykt som bogsider) i Sorø Amtstidende fra 12-9-1898 til 10-5-1899 i 80 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Originaltekst: Project Gutenberg. www.gutenberg.org
Oversigt over andre udgaver:
1900 Senere udgave: Tredive Aar blandt de Vilde. Populærvidenskabelige Rejse-Eventyr. Af Louis de Rougemont. Fra Engelsk ved O.P. Ritto. Med Illustrationer. ♦ 1900. 182 sider, illustreret
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.