Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Ammalet Beg

Marlinsky (Bestuzjef): Ammalet Beg, (1840, roman, russisk) 👓
af Aleksandr Aleksandrovich Bestúzev (1797-1837, sprog: russisk)
oversat af Fr. Schaldemose
Detaljer
Ammalet Beg. En Caucasisk Fortælling, af Marlinsky, oversat af Frederik Schaldemose. ♦ Kjøbenhavn, paa Boghandler H.C. Kleins Forlag, 1840. 219 sider
originaltitel: Ammalat-bek, 1832
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladets bagside: Maa trykkes, Reiersen.
 note til oversat titel Upagineret side: [Tilegnelse til Carl v. Ewald, signeret Oversætteren].
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Internet Archive

Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.