Roller på danske teatre
Marie Petersen
Død: 1815
Afsked: Maj 1799
000-000-0000 - Jfr. M. Petersen?
[6] Marine, Lucias Kammerpige
Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat af D. Sechmann
Premiere på Det kgl. Teater: 29-04-1750
12-02-1773 Jfr. M. Petersen (Debut)
[7] Finette, en fransk Kammerpige
Komedie i 1 Akt af Boissy. Oversat af B.J. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 28-06-1758
26-02-1773 Jfr. M. Petersen
[8] Pernille
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1897:] Musikforspil: Menuet af Frederik Rung
[Fra 1914 under titlen:] Mascarade. Mellemaktsmusik: »Andante« af Joseph Haydn (efter 1. akts 1. afd.) og »Contradans« af C.A. Thielo (efter 1. akts 2. afd.)
[Fra 1915-16:] »Allegro di molto« af Joseph Haydn
[Fra 1954:] Musik: Knudåge Riisager, dans: Niels Bjørn Larsen
Premiere på Det kgl. Teater: 30-12-1748
05-03-1773 Jfr. M. Petersen
[3] Lisette, hendes Kammerpige
Komedie i 3 Akter af Molière. Oversat af Aladinsky
Premiere på Det kgl. Teater: 24-04-1754
17-03-1773 Jfr. M. Petersen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[10] Marie, Tjenestepige hos Orgons
28-04-1773 Jfr. M. Petersen
[6] Dorine, Alcines Pige
Komedie i 3 Akter af Hauteroche. Oversat af Falck
Premiere på Det kgl. Teater: 22-09-1751
04-06-1773 Jfr. M. Petersen
[7] Pernille, Mad. Argantes Pige
30-10-1773 Jfr. M. Petersen
[9] Dorine, Marianess Pige (fra 1810-11: Kammerpige)
eller Den Skinhellige, Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat (paa Prosa) af D. Sechmann
[Fra 1810:] Oversat af K.L. Rahbek
[Fra 1871:] Oversat af Alfred Flinch (paa rimede Vers)
Premiere på Det kgl. Teater: 20-12-1748
02-11-1773 Jfr. M. Petersen
[6] Pernille, hendes Pige
02-11-1773 Jfr. M. Petersen
[4] Marton, Lucilias Pige
Komedie i 1 Akt af la Motte og Boindin. Oversat af Lars Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 27-01-1769
17-11-1773 Jfr. M. Petersen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] Lisette
Komedie i 1 Akt af Saurin (Les moeurs de temps), oversat af Cl. Fasting, senere af St. Heger efter Jüngers Omarbejdelse (Der Ton unsere Zeiten) under Titlen: Vore Tiders Tone
Premiere på Det kgl. Teater: 17-11-1773
17-11-1773 Jfr. M. Petersen
[5] Lisette, Julies Pige
Komedie i 1 Akt af Fagan [se ogsaa: Manden paa 40 Aar]. Oversat af B.J. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 07-01-1750
29-11-1773 (? måske tidligere) Jfr. M. Petersen
[5] Lisette, Angeliques Kammerpige
Komedie i 1 Akt af Lesage, oversat af L. Reersløv, senere (1850-51) under Titel: Tjeneren sin Herres Medbejler, af Th. Overskou
Premiere på Det kgl. Teater: 05-07-1752
14-12-1773 Jfr. M. Petersen
[7] Leonora, Kammerpige hos Donna Maria
eller Fattigdom og Hoffærdighed, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 30-08-1752
17-12-1773 Jfr. M. Petersen
[4] Lisette, Alberts Pige (1815-16: Agathes Kammerpige)
Komedie i 3 Akter af Regnard. Oversat af D. Sechmann og senere (1815-16) af K.L. Rahbek
Premiere på Det kgl. Teater: 10-01-1749
29-12-1773 Jfr. M. Petersen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Florine
Komedie i 1 Akt af Saint-Foix. Oversat af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 29-12-1773
17-01-1774 (?) Jfr. M. Petersen
[6] Anneke, Pigen
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750
04-02-1774 Jfr. M. Petersen
[5] Lisette, (1875-76: Gerontes Pige)
Komedie i 5 Akter af Regnard. Oversat af B.J. Lodde og senere (1871) af Chr. K.F. Molbech under Titlen: Testamentet
[Paa Lille Grønnegade:] Oversat af Anonym
[Paa Casino:] eller Crispins Forvandlinger, Lystspil
Premiere på Det kgl. Teater: 21-05-1749
11-02-1774 Jfr. M. Petersen
[7] Nerine, Angeliques Pige
Komedie i 5 Akter af Regnard. Oversat af D. Sechmann (fra 1773-74:) med Rettelser af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 18-12-1748
14-02-1774 Jfr. M. Petersen
[6] Lisette, Lucilias Pige
Komedie i 3 Akter af K.F. Romanus. Oversat af A.C. Theilmann
Premiere på Det kgl. Teater: 24-11-1762
23-02-1774 Jfr. M. Petersen
[5] Finette, hans Søster
Komedie i 1 Akt af Guyot de Merville. Oversat af B.J. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 05-05-1756
15-04-1774 Jfr. M. Petersen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Lisette
Komedie i 3 Akter af Lagrange. Oversat af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 15-04-1774
18-04-1774 (? måske tidligere) Jfr. M. Petersen
[6] Pernille, deres Pige
Komedie i 1 Akt af Molière. Oversat af P.F. Suhm
[Fra 1792 under titlen:] De latterlige Følsomme. Oversat af K.L. Rahbek
[Fra 1916 under titlen:] De Ziirlige Damer. Oversat af Poul Reumert
Premiere på Det kgl. Teater: 14-10-1750
19-05-1774 Jfr. M. Petersen
[5] Pernille, hans Pige
eller Den meget talende Barber, Komedie i 1 Akt af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 05-05-1751
28-10-1774 Jfr. M. Petersen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Lisette, Lucilias Kammerpige
Komedie i 1 Akt af Poisson. Oversat af Ch. D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1774
? Jfr. M. Petersen
[3] Pernille, hans Pige
eller Den Hildede i sin egen Snare, Komedie i 1 Akt af J. de la Fontaine. Oversat af B.W. Luxdorph
Premiere på Det kgl. Teater: 06-06-1749
25-10-1775 Jfr. M. Petersen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Betty, Kammerpige hos Lady Norton og Coraly
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Favart. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 25-10-1775
07-11-1775 Jfr. M. Petersen
[6] Rosette, Melites Kammerpige
Komedie i 1 Akt af d'Affichard. Oversat af Lars Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 20-10-1762
02-01-1776 Jfr. M. Petersen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Fatme, Zaides Slavinde
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af K.D. Stegmann (Der Kaufmann von Smyrna), Teksten af Chamfort. Oversaqt af P.T. Wandall
Premiere på Det kgl. Teater: 02-01-1776
30-01-1776 Jfr. M. Petersen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Gotte
Komedie i 1 Akt af Sedaine. Oversat af C.P. Rose
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1776
19-02-1776 Jfr. M. Petersen
[7] Maren (fra S.-F. 1844: Ines), (2) to Bønderpiger, (fra S.-F. 1844: (2) Bønder)
eller Den Ugudelige, Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat af B.J. Lodde
[Til teatret i Lille Grønnegade oversat af anonym under titlen:] Le Festin de Pierre eller Dødnings-Giestebuddet
[Fra S.F. 1844 med undertitlen:] eller Stengæstebudet. Oversat af Th. Overskou
[Paa Dagmarteatret under Titlen:] Don Juan eller Marmorgæsten i Oversættelse af Carl Michelsen
[Til Aalborg Teater under titlen:] Don Juan eller Stengæsten. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
[På Folketeatret under titlen:] Don Juan. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
[På Det danske Teater:] Bearbejdet af Benno Besson og Bertolt Brecht. Oversættelse: Hans Hansen
Premiere på Det kgl. Teater: 25-04-1749
12-03-1776 Jfr. M. Petersen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Clarice, (2) Kammerjomfruer ved Hoffet
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Duny [?, tvivlsomt], Teksten af C.S. Favart. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 12-03-1776
18-10-1776 Jfr. M. Petersen
[7] Marine, (1) to Kammerpiger
eller General-Toldforpagteren, Komedie i 5 Akter af Lesage. Oversat af L. Reersløv og senere [fra 1776-77] af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 06-03-1754
02-12-1776 (? måske tidligere) Jfr. M. Petersen
[25] En Tjenestepige
eller Proces imellem Rigdom og Fattigdom, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 14-04-1751
14-02-1777 Jfr. M. Petersen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Lisette
Komedie i 1 Akt af M.C.B. Oversat fra fransk af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 14-02-1777
01-10-1777 (? måske tidligere) Jfr. M. Petersen
[5] Pernille, Stuepige
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1948:] komedie af Ludvig Holberg
[Fra 1967:] komedie i 5 akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 21-01-1750
20-10-1777 (? måske tidligere) Jfr. M. Petersen
[6] Pernille, Leonoras Pige
eller Den forstilte Blinde, Komedie i 1 Akt af Legrand. Oversat af Fr. de Løvenørn
Premiere på Det kgl. Teater: 25-06-1751
21-10-1777 Jfr. M. Petersen
[3] Lene, hans Broderdatter
Komedie i 1 Akt af d'Ancourt. Oversat af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 21-10-1776
28-11-1777 (? måske tidligere) Jfr. M. Petersen
[5] Lisette, Isabelles Pige
(ogsaa kaldet: Kærligheds Pudserier), Komedie i 3 Akter af Poisson. Oversat af L. Reersløv, senere [1775-76] gennemset af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 26-11-1760
12-12-1777 (? måske tidligere) Jfr. M. Petersen
[6] Lotte, Kammerpige hos Fru Dormin
Komedie i 5 Akter af J.C. Brandes. Oversat af Gert Londemann
Premiere på Det kgl. Teater: 01-04-1772
05-01-1778 (? måske tidligere) Jfr. M. Petersen
[15] Arianke Bogtrykkers
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749
05-01-1778 Jfr. M. Petersen
[42] Marthe, (fra 1777-78 til 1820-21, fra 4-3-1799 har Rollen Fremstillerinde fælles med: Anden Pige)
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749
19-01-1778 (? måske tidligere) Jfr. M. Petersen
[3] Pernille
13-02-1778 Jfr. M. Petersen
[9] Cathrine (fra 1811-12: Lisette), Hortenses Pige (fra 1811-12: Pige i Grichards Hus)
Komedie i 3 Akter af Brueys og Palaprat. Oversat af B.J. Lodde, senere [fra 1811-12] af N.T. Bruun, under Titlen: Skændegæsten.
[Til teatret i Lille Grønnegade oversat af anonym under titlen: Le Grondeur eller Knurreren]
Premiere på Det kgl. Teater: 23-07-1749
01-05-1778 (? måske tidligere) Jfr. M. Petersen
[2] Clarine
Komedie i 1 Akt af Le Grand. Oversat af L. Reersløv, gennemset (i 1773-74) af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 15-03-1754
000-000-0000 - Jfr. M. Petersen?
[4] Lisette, hendes Kammerpige
Komedie i 1 Akt af Cérou. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 16-01-1754
11-12-1778 (? måske tidligere) Jfr. M. Petersen
[7] Lisette
Komedie i 1 Akt af G.E. Lessing. Oversat af Ch.A. Bøttger
Premiere på Det kgl. Teater: 16-05-1759
08-03-1781 Jfr. M. Petersen
[2] Pernille, hans Pige
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 16-06-1751
11-02-1782 (? måske tidligere) Jfr. M. Petersen
[17] Elisa, hendes Kammerpige
eller En tysk Komedie, Komedie i 5 Akter med Prolog af Ludvig Holberg
[Fra 1884:] Forspil: Introduzione marziale til »Ulysses von Ithacia« af Niels W. Gade
[Fra 1934:] Musiken delvis efter Reinhard Kaisers opera »Ulysses«, samlet af Torben Krogh, bearbejdet af Palle Alsfelt, danse: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 08-07-1750
15-02-1782 Jfr. M. Petersen
[8] Bethy, Kammerpige hos Eugenie
Skuespil i 5 Akter af Beaumarchais. Oversat af Th. C. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1775
11-03-1782 (? måske tidligere) Jfr. Petersen
[14] Lotte
Komedie i 5 Akter af Gottlieb Stephanie d.y. Oversat af P.D. Bast
Premiere på Det kgl. Teater: 29-10-1778
21-03-1782 Jfr. M. Petersen
[16] Lisette, hendes Kammerpige
eller Subordinationen, Skuespil i 5 Akter af H.F. Müller. Overdat af A.P. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 14-06-1781
04-04-1782 Jfr. M. Petersen
[5] Lisette
Komedie i 1 Akt af Marivaux. Oversat af B.J. Lodde. [Paa Dagmarteatret:] Lystspil, oversat af Elna Jacobson under Titlen: Prøven
Premiere på Det kgl. Teater: 07-02-1753
14-10-1782 Jfr. M. Petersen (igen)
[8] Bethy, Kammerpige hos Eugenie
Skuespil i 5 Akter af Beaumarchais. Oversat af Th. C. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1775
31-01-1783 Jfr. Petersen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[23] En Pige
eller Dyd og Ære paa Prøve, Komedie i 5 Akter af J.C. Tode
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1783
21-02-1783 (? måske tidligere) Jfr. M. Petersen (igen)
[2] Clarine
Komedie i 1 Akt af Le Grand. Oversat af L. Reersløv, gennemset (i 1773-74) af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 15-03-1754
27-02-1783 Jfr. M. Petersen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[14] Lise, Kammerpige hos Philippine
Komedie i 5 Akter (efter G. Farquhars »The recruiting officer«) af G. Stephanie d.y. Oversat af J.D. Preisler
[Fra 1967 under titlen:] I krig og kærlighed, komedie i 2 akter af George Farquhar. Oversættelse: Klaus Rifbjerg, sangene komponeret af Knud Høgenhaven
Premiere på Det kgl. Teater: 27-02-1783
27-02-1783 Jfr. M. Petersen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[16] En Værtinde
Komedie i 5 Akter (efter G. Farquhars »The recruiting officer«) af G. Stephanie d.y. Oversat af J.D. Preisler
[Fra 1967 under titlen:] I krig og kærlighed, komedie i 2 akter af George Farquhar. Oversættelse: Klaus Rifbjerg, sangene komponeret af Knud Høgenhaven
Premiere på Det kgl. Teater: 27-02-1783
31-03-1783 Jfr. M. Petersen
[20] To Piger [2], (Sangklokkerne)
06-10-1783 Jfr. M. Petersen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[13] Amandis, Kammerpige
eller Familien, Komedie i 5 Akter af v. Gemmingen. Oversat og omarbejdet af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 06-10-1783
07-11-1783 Jfr. M. Petersen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[14] To Jomfruer [1]
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Dezèdes, Teksten af Monvel. Oversat af J.H. Wessel
Premiere på Det kgl. Teater: 07-11-1783
08-01-1784 Jfr. M. Petersen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[23] En Pige, hos Lady Teazle
Komedie i 5 Akter af Sheridan. Oversat af A.G. Thoroup og (fra 1846-47) af N.V. Dorph
[På Odense Teater:] Komedie i 4 Akter (9 Afdelinger) af Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[På Det ny Teater:] Oversat af Peter Edvard Christiansen
[På Folketeatret:] Komedie i 11 Billeder. Oversættelse: Niels Vinding Dorph, bearbejdelse: Holger Rørdam og Edvin Tiemroth
[På Odense Teater:] Lystspil i 5 Akter (12 Afdelinger) af R.B. Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[Til Det ny Teater, 1958:] Oversættelse: Frank Jæger
[På Ålborg Teater:] Oversættelse: Frank Jæger
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1784
12-03-1784 Jfr. M. Petersen (igen)
[3] Pernille, hans Pige
eller Den Hildede i sin egen Snare, Komedie i 1 Akt af J. de la Fontaine. Oversat af B.W. Luxdorph
Premiere på Det kgl. Teater: 06-06-1749
26-03-1784 Jfr. M. Petersen (igen)
[4] Marton, Lucilias Pige
Komedie i 1 Akt af la Motte og Boindin. Oversat af Lars Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 27-01-1769
18-10-1784 Jfr. M. Petersen
[11] To Piger [1] i 1. Akt
eller Blind Alarm, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1966:] Musik: Niels Viggo Bentzon
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1750
18-10-1784 Jfr. M. Petersen
[29] To Piger [1], (4) Fruens Tjenestefolk
eller Blind Alarm, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1966:] Musik: Niels Viggo Bentzon
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1750
23-11-1784 Jfr. M. Petersen (igen)
[5] Lisette
Komedie i 1 Akt af Marivaux. Oversat af B.J. Lodde. [Paa Dagmarteatret:] Lystspil, oversat af Elna Jacobson under Titlen: Prøven
Premiere på Det kgl. Teater: 07-02-1753
02-12-1784 Jfr. M. Petersen
[9] Lise, en Tjenestepige
Komedie i 3 Akter af Hauteroche. Oversat af Falck
Premiere på Det kgl. Teater: 22-09-1751
03-01-1785 Jfr. M. Petersen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[18] En Tjenestepige
eller Den af sin egen List straffede Aagerkarl, Komedie i 5 Akter af F.W. Wiwet
Premiere på Det kgl. Teater: 03-01-1785
24-01-1785 Jfr. M. Petersen
[7] Pernille, Leonores Pige
Komedie i 5 Akter af Voltaire. Oversat af B.W. Luxdorph
Premiere på Det kgl. Teater: 09-09-1750
21-09-1785 Jfr. M. Petersen
[15] En Pige
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750
06-10-1785 Jfr. M. Petersen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[15] En Pige hos Hardcastle (indtil 1830-31)
Komedie i 5 Akter af Oliver Goldsmith. Oversat af Fr. Schwarz, og (fra 1837-38:) af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 06-10-1785
07-12-1786 Jfr. M. Petersen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[13] Lucie, Lady Rusports Pige
Komedie i 5 Akter af R. Cumberland. Oversat af B.J. Lodde og senere [fra 1824-25] af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 07-12-1786
09-10-1787 (? måske tidligere) Jfr. M. Petersen (igen)
[3] Pernille, hans Pige
eller Den Hildede i sin egen Snare, Komedie i 1 Akt af J. de la Fontaine. Oversat af B.W. Luxdorph
Premiere på Det kgl. Teater: 06-06-1749
15-11-1787 Jfr. M. Petersen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[29] En Borgerkone
eller Den forstyrrede Generalforsamling, Skuespil i 3 Akter af F.W. Wiwet
Premiere på Det kgl. Teater: 15-11-1787
10-12-1787 Jfr. M. Petersen
[5] Lucretia
20-12-1787 Jfr. M. Petersen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[13] Madam Svink
04-02-1788 Jfr. M. Petersen
[1] Iris
eller En tysk Komedie, Komedie i 5 Akter med Prolog af Ludvig Holberg
[Fra 1884:] Forspil: Introduzione marziale til »Ulysses von Ithacia« af Niels W. Gade
[Fra 1934:] Musiken delvis efter Reinhard Kaisers opera »Ulysses«, samlet af Torben Krogh, bearbejdet af Palle Alsfelt, danse: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 08-07-1750
16-04-1789 Jfr. M. Petersen
[8] Mademoiselle Clairet, Ceciles Kammerpige
12-05-1789 Jfr. M. Petersen (igen)
[8] Bethy, Kammerpige hos Eugenie
Skuespil i 5 Akter af Beaumarchais. Oversat af Th. C. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1775
02-06-1789 Jfr. M. Petersen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[13] Toilette (fra 1835-36: Toilet), Kammerjomfru hos Mistress Oakly
Komedie i 5 Akter af George Colman d.æ.. Oversat af K.L. Rahbek og senere [fra 1835-36] af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 02-06-1789
15-02-1790 Jfr. M. Petersen
[5] Pallas
eller En tysk Komedie, Komedie i 5 Akter med Prolog af Ludvig Holberg
[Fra 1884:] Forspil: Introduzione marziale til »Ulysses von Ithacia« af Niels W. Gade
[Fra 1934:] Musiken delvis efter Reinhard Kaisers opera »Ulysses«, samlet af Torben Krogh, bearbejdet af Palle Alsfelt, danse: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 08-07-1750
17-09-1792 Jfr. M. Petersen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[9] En Enke
Skuespil i 5 Akter af A.W. Iffland. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 17-09-1792
22-10-1792 Jfr. M. Petersen
[28] Første Kone
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749
14-02-1793 Jfr. M. Petersen
[13] Madam Papillon, en Galanteri-Kræmmerske
21-03-1793 Jfr. M. Petersen
[11] Krokonen i Leuthal
Komedie [1859-60: Skuespil] i 5 Akter af Iffland. Oversat af Ch.D. Biehl og senere [1859-60:] af Th. Overskou [med Musik af Joseph Glæser]. [Til Folketeatret:] Folkeskuespil i 5 Akter (7 Afdelinger). Oversat af Johannes Magnussen
Premiere på Det kgl. Teater: 25-03-1788
29-04-1793 Jfr. M. Petersen
[26] Ane Signekælling
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749
03-10-1793 Jfr. M. Petersen
[9] Mette, Stuepige
Komedie i 5 Akter af Chr. Olufsen [oprindelig Anonymt]
[På Odense Teater 1814:] Die Gold-Dose, Lustspiel in 4 Acten, auf Deutsch übersetzt nach dem dän. Original, und umgearbeitet von Sr.Exc. Hr. Generalltn. Graf Ahlefeldt Laurvig
[Fra 1850:] Lystspil i 5 Akter
Premiere på Det kgl. Teater: 02-05-1793
19-11-1793 Jfr. M. Petersen (igen)
[5] Betty, Kammerpige hos Lady Norton og Coraly
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Favart. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 25-10-1775
21-11-1793 Jfr. M. Petersen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[14] Værtinden
Komedie i 5 Akter af Benj. Hoadley. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 21-11-1793
09-12-1793 Jfr. M. Petersen
[19] To Piger [1], (Sangklokkerne)
02-01-1794 Jfr. M. Petersen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[12] Mad. Tiffany, Modehandlerinde
Komedie i 5 Akter af Holcroft. Oversat af Fr. Schwarz og senere [1838-39] af Th. Overskou
Premiere på Det kgl. Teater: 02-01-1794
12-01-1795 Jfr. Petersen
[5] Madame Qvik, hans Kone
Lystspil i 2 Akter af Gotter. Oversat af S. Sønnichsen
Premiere på Det kgl. Teater: 09-03-1787
26-01-1795 Jfr. M. Petersen
[2] Olivia, hans Kone
Komedie [S.-F. 1818: Lystspil] i 3 Akter af Goldoni. Oversat af Oluf Müller
Premiere på Det kgl. Teater: 13-01-1775
17-03-1795 Jfr. M. Petersen?
[7] Elvire, Jeronimi Søster
21-04-1795 Jfr. Petersen
[14] Lotte
Komedie i 5 Akter af Gottlieb Stephanie d.y. Oversat af P.D. Bast
Premiere på Det kgl. Teater: 29-10-1778
26-05-1795 Jfr. M. Petersen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Mo'r Thomsen
eller Er det Mand eller Pige?, Komedie i 5 Akter af J.C. Brandes. Oversat af E. de Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 26-05-1795
27-01-1796 Jfr. M. Petersen
[16] Pigen i Værtshuset
eller Kaffehuset, Komedie i 5 Akter af Voltaire. Oversat af A.C. Teilmann
Premiere på Det kgl. Teater: 08-02-1763
05-04-1796 Jfr. M. Petersen
[2] Cephise, Damis's Kone
Komedie i 5 Akter af Baron. Oversat af C.P. Rose
Premiere på Det kgl. Teater: 25-10-1758
18-04-1796 Jfr. M. Petersen
[2] Nille, hans Hustru
eller Den forvandlede Bonde, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1954 uden undertitel:] Dans: Børge Ralov
Premiere på Det kgl. Teater: 04-06-1749
05-09-1796 Jfr. M. Petersen
[21] Fru Cunningham, en foregiven Doktorenke
eller Dyd og Ære paa Prøve, Komedie i 5 Akter af J.C. Tode
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1783
19-09-1796 Jfr. M. Petersen
[14] Gertrud, (2) Drengens Forældre
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 16-06-1751
26-01-1797 Jfr. M. Petersen
[12] Anne, en gammel Pige
eller Familien, Komedie i 5 Akter af v. Gemmingen. Oversat og omarbejdet af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 06-10-1783
20-02-1797 Jfr. M. Petersen
[7] Leonora, en Enke
eller Den stortalende Soldat, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 08-10-1749
21-04-1797 Jfr. M. Petersen (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[11] Moder Dunkley
Komedie i 5 Akter af Richard Cumberland. Oversat af Fr. Schneider
Premiere på Det kgl. Teater: 21-04-1797
26-10-1797 Jfr. M. Petersen
[2] Gunild, hans Moder
eller Den meget talende Barber, Komedie i 1 Akt af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 05-05-1751
13-11-1798 Jfr. M. Petersen
[9] En Kone med Maskeradeklæder
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1897:] Musikforspil: Menuet af Frederik Rung
[Fra 1914 under titlen:] Mascarade. Mellemaktsmusik: »Andante« af Joseph Haydn (efter 1. akts 1. afd.) og »Contradans« af C.A. Thielo (efter 1. akts 2. afd.)
[Fra 1915-16:] »Allegro di molto« af Joseph Haydn
[Fra 1954:] Musik: Knudåge Riisager, dans: Niels Bjørn Larsen
Premiere på Det kgl. Teater: 30-12-1748
16-09-1805 Jfr. M. Petersen (igen)
[12] Anne, en gammel Pige
eller Familien, Komedie i 5 Akter af v. Gemmingen. Oversat og omarbejdet af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 06-10-1783