Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Birte Svensson
Oplysninger om Birte Svensson
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(oversætter) Bachmann, Ingeborg: Blandt mordere og dårer. Noveller. Overs. fra tysk af Birte Svensson efter "Das dreissigste Jahr". ♦ Fredensborg, Arena, 1963. 184 sider (1963, novelle(r))
originaltitel: Das dreissigste Jahr, 1961
Detaljer
af Ingeborg Bachmann (1926-1973, sprog: tysk)
1969 indgår i antologien: Tyske fortællere 1945-65 [s033] Senere udgave: Alt. Side 33-54
originaltitel: Aus dem Leben eines Fauns, 1953
af Arno Schmidt (1914-1979, sprog: tysk)
af Günter Herburger (f. 1932, sprog: tysk)
(oversætter) Nowakowski, Tadeusz: [indgår i antologien: Ny polsk prosa [s106]] Allehelgensbarakken. Side 106-16 (1967, novelle(r)) 👓
originaltitel: (1957)
Detaljer
af Tadeusz Nowakowski (1917-1996, sprog: polsk)
oversat af Jess Ørnsbo (1932-2019)
Noter
Fra: Obóz wszystkich swietych, 1957.
Side 106 er forfatteren anført som: Tadeusz Nowakovski, men i indholdsfortegnelsen korrekt som: Tadeusz Nowakowski.
Efter teksten: Oversat af Birte Svenson og Jess Ørnsbo.
originaltitel: Schwierigkeiten beim Häuserbauen, 1962
af Reinhard Lettau (1929-1996, sprog: tysk)
(oversætter) Sontag, Susan: Dødens redskab. Oversat fra amerikansk af Birte Svensson efter "Death kit". ♦ Gyldendal, 1968. 308 sider. Pris: kr. 49,50 (1968, roman)
originaltitel: Death kit, 1967
af Susan Sontag (1933-2004, sprog: engelsk)
(oversætter) Hentoff, Nat: Jazz Country. Overs. fra amerikansk af Birte Svensson efter "Jazz Country". ♦ Gyldendal, 1968. 143 sider (1968, børnebog)
originaltitel: Jazz Country, 1965
af Nathan Irving ("Nat") Hentoff (f. 1925, sprog: engelsk)
originaltitel: From the mixed-up files of Mrs. Basil E. Frankweiler, 1967
af Elaine Lobi Konigsburg (1930-2013, sprog: engelsk)
originaltitel: A handful of thieves, 1967
af Nina Bawden (1925-2012, sprog: engelsk)
originaltitel: Der gute Räuber Willibald, 1965
Detaljer
af Rudolf Otto Wiemer (1905-1998, sprog: tysk)
illustrationer af Marie Marcks (1922-2014, sprog: tysk)
Noter
Aktuelt 17-3-1970 [Anmeldelse af: signeret: YL] Mediestream
(oversætter) antologi: Tyske fortællere 1945-65. Redigeret af Erland Munch-Petersen. ♦ København, Aschehoug Dansk Forlag, 1969. 240 sider (1969, novelle(r)) 👓
serietitel: Minerva-Bøgerne
Detaljer
af antologi tysk (sprog: tysk)
redigeret af Erland Munch-Petersen (1930-1997)
oversat af Mirjam Schøning-Jepsen
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
omslag af Steff Hartvig
Noter
I kolofonen bl.a.: På dansk ved Mirjam Schøning-Jepsen, med undtagelse af Ingeborg Bachmann: Alt, der er oversat af Birte Svensson, og Friedrich Dürrenmatt: Sisyphos-billedet, der er oversat af Karina Windfeld-Hansen. Omslagstegning: Steff Hartvig.
Side [7-8]: Forord [signeret: Erland Munch-Petersen].
Indhold
originaltitel: Der Gefesselte, 1954
af Ilse Aichinger (1921-2016, sprog: tysk)
oversat af Mirjam Schøning-Jepsen
Noter
På tysk trykt i samlingen: Wo ich wohne, 1954.
originaltitel: Drei Phasen, 1958
af Alfred Andersch (1914-1980, sprog: tysk)
oversat af Mirjam Schøning-Jepsen
Noter
På tysk trykt i samlingen: Geister und Leute, 1958.
af Ingeborg Bachmann (1926-1973, sprog: tysk)
1963 1. udgave: Blandt mordere og dårer. Noveller. Overs. fra tysk af Birte Svensson efter "Das dreissigste Jahr". ♦ Fredensborg, Arena, 1963. 184 sider
originaltitel: Das Nachtbarhaus, 1957
af Hans Friedrich Bender (1919-2015, sprog: tysk)
oversat af Mirjam Schøning-Jepsen
Noter
På tysk trykt i samlingen: Wölfe und Tauben, 1957.
originaltitel: Generation ohne Abschied, 1949
af Wolfgang Borchert (1921-1947, sprog: tysk)
oversat af Mirjam Schøning-Jepsen
Noter
På tysk trykt i samlingen: Das Gesamtwerk, 1949.
originaltitel: Eisenbahnen, nachmittags und nachts, 1949
af Wolfgang Borchert (1921-1947, sprog: tysk)
oversat af Mirjam Schøning-Jepsen
Noter
På tysk trykt i samlingen: Das Gesamtwerk, 1949.
af Friedrich Dürrenmatt (1921-1990, sprog: tysk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
1963 1. udgave: Byen. Prosastykker. Overs. fra tysk af Karina Windfeld-Hansen efter »Die Stadt«. ♦ Fremad, 1963. 96 sider. Pris: kr. 14,75
originaltitel: Kalendergeschichte, 1950
af Max Frisch (f. 1911, sprog: tysk)
oversat af Mirjam Schøning-Jepsen
Noter
På tysk trykt i samlingen: Tagesbuch 1946-49, 1950.
originaltitel: Gazelle, grün, 1965
af Gerd Gaiser (1908-1976, sprog: tysk)
oversat af Mirjam Schøning-Jepsen
Noter
På tysk trykt i samlingen: Gazelle, grün, 1965.
originaltitel: Osterwasser, 1964
af Uwe Johnson (1934-1984, sprog: tysk)
oversat af Mirjam Schøning-Jepsen
Noter
På tysk trykt i samlingen: Karsch und andere Prosa, 1964.
originaltitel: Beihilfe zum Umzug, 1964
af Uwe Johnson (1934-1984, sprog: tysk)
oversat af Mirjam Schøning-Jepsen
Noter
På tysk trykt i samlingen: Karsch und andere Prosa, 1964.
originaltitel: Geschenkensendung, keine Hadelsware, 1964
af Uwe Johnson (1934-1984, sprog: tysk)
oversat af Mirjam Schøning-Jepsen
Noter
På tysk trykt i samlingen: Karsch und andere Prosa, 1964.
[s143] Kluge, Alexander: Holdning under forvandling: Politiinspektør Scheliha. Side 143-56 (1969, novelle(r))
originaltitel: Kriminalrat Scheliha. Hinscheider einer Haltung, 1962
af Alexander Kluge (f. 1932, sprog: tysk)
oversat af Mirjam Schøning-Jepsen
Noter
På tysk trykt i samlingen: Lebensläufe, 1962.
originaltitel: Nachzahlung, 1965
af Siegfried Lenz (1926-2014, sprog: tysk)
oversat af Mirjam Schøning-Jepsen
Noter
Trykt i samlingen: Der Spielverderber, 1965.
originaltitel: Ameisen! Ameisen!, 1960
af Hans Erich Nossack (1901-1977, sprog: tysk)
oversat af Mirjam Schøning-Jepsen
Noter
Skrevet 1958. På tysk trykt i: Merkur, 14. Jahrgang, 3/1960 (Nr. 145), 240-49. Udgivet i bogform i samlingen: Begegnung im Vorraum, 1963.
originaltitel: Der Tango des Witwers, 1963
af Heinz Piontek (1925-2003, sprog: tysk)
oversat af Mirjam Schøning-Jepsen
Noter
På tysk trykt i samlingen: Kastanien aus dem Feuer, 1963.
originaltitel: Die rote Katze, 1956
af Luise Rinser (1911-2002, sprog: tysk)
oversat af Mirjam Schøning-Jepsen
Noter
På tysk trykt i samlingen: Ein Bündel weisser Narzissen.
originaltitel: Zu ähnlich, 1966
af Arno Schmidt (1914-1979, sprog: tysk)
oversat af Mirjam Schøning-Jepsen
Noter
På tysk trykt i samlingen: Deutsche Erzählungen aus zwei Jahrzehnten, 1966.
originaltitel: Funke im Reisig, 1963
af Wolfdietrich Schnurre (f. 1920, sprog: tysk)
oversat af Mirjam Schøning-Jepsen
Noter
På tysk trykt i samlingen: Funke im Reisig, 1963.
originaltitel: Die Klagen über meine Methoden häufen sich, 1955
af Martin Johannes Walser (1927-2023, sprog: tysk)
oversat af Mirjam Schøning-Jepsen
Noter
På tysk trykt i samlingen: Ein Flugzeug über dem Haus, 1955.
originaltitel: Die Jahreszeiten, 1967
af Peter Bichsel (f. 1935, sprog: tysk)
(oversætter) Jürgen, Anna: Blå Fugl. Irokesernes plejesøn. På dansk ved Birte Svensson. Ill. af Kurt Zimmermann. ♦ Gyldendal, 1970. 200 sider + 2 tavler, illustreret (1970, børnebog)
originaltitel: Blauvogel, 1949
Detaljer
af Anna Müller-Tannewitz (1899-1988, sprog: tysk)
illustrationer af Kurt Zimmermann (1913-1976, sprog: tysk)
Noter
(oversætter) Bichsel, Peter: Børnehistorier,. På dansk ved Birte Svensson. ♦ Gyldendal, 1970. 63 sider (1970, novelle(r))
originaltitel: Kindergeschichten, 1969
serietitel: Gyldendals Bekkasinbøger
af Peter Bichsel (f. 1935, sprog: tysk)
Noter
(oversætter) Gies, Karl Heinz: Fyrtårnet Josefine. Ill. af Fr. J. Tripp. På dansk ved Birte Svensson. ♦ Gyldendal, 1970. 139 sider, illustreret (1970, børnebog)
originaltitel: Leuchtturm Josefine, 1965
af Karl Heinz Gies (sprog: tysk)
illustrationer af Franz Josef Tripp (1915-1978, sprog: tysk)
Noter
(oversætter) Fagerberg, Sven: Det hvidmalede hjerte. På dansk ved Birte Svensson. ♦ Gyldendal, 1970. 226 sider (1970, roman)
originaltitel: Det vitmålade hjärtat, 1966
Detaljer
af Sven Gustaf Fagerberg (1918-2006, sprog: svensk)
Noter
Filmatiseret 1969 med titlen: Made in Sweden. Artikel om filmen på: Wikipedia
(oversætter) Gebhardt, Hertha von: Pigen et eller andet sted fra. På dansk ved Birte Svensson. ♦ Gyldendal, 1970. 122 sider (1970, børnebog)
originaltitel: Das Mädchen von irgendwoher, 1946
af Hertha von Gebhardt (1896-1978, sprog: tysk)
Noter
(oversætter) Hentoff, Nat: Protest. På dansk ved Birte Svensson. ♦ Gyldendal, 1970. 115 sider (1970, børnebog)
originaltitel: I'm really dragged but nothing gets me down, 1968
af Nathan Irving ("Nat") Hentoff (f. 1925, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Engström, Clas: Er de voksne rigtig kloge? Tegninger af Cecilia Torudd. På dansk ved Birte Svensson. ♦ Gyldendal, 1971. 91 sider, illustreret (1971, børnebog)
originaltitel: Är dom vuxna inte rigtigt kloka?, 1970
af Clas Engström (f. 1927, sprog: svensk)
illustrationer af Cecilia Torudd (f. 1942, sprog: svensk)
Noter
(oversætter) Brinkmann, Rolf Dieter: Ingen ved mere. På dansk ved Birte Svensson. ♦ Arena, 1971. 226 sider (1971, roman)
originaltitel: Keiner weiss mehr, 1968
af Rolf Dieter Brinkmann (1940-1975, sprog: tysk)
Noter
(oversætter) Stow, Randolph: Kaptajn Midnite og hans bande. På dansk ved Birte Svensson. Tegninger af Ralph Steadman. ♦ Gyldendal, 1971. 115 sider, illustreret (1971, børnebog)
originaltitel: Midnite, 1967
af Randolph Stow (1935-2010, sprog: engelsk)
illustrationer af Ralph Steadman (f. 1936, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Handke, Peter: Målmandens frygt for straffespark. På dansk ved Birte Svensson. ♦ Gyldendal, 1971. 126 sider (1971, roman)
originaltitel: Die Angst des Tormanns beim Elfmeter, 1970
serietitel: Gyldendals Bekkasinbøger
af Peter Handke (f. 1942, sprog: tysk)
Noter
(oversætter) Beresford, Elisabeth: Søgrøn magi. På dansk ved Birte Svensson. Ill. af Ann Tout. ♦ Gyldendal, 1971. 145 sider, illustreret (1971, børnebog)
originaltitel: Sea-greeen magic, 1968
serietitel: Gyldendals Ponybøger
af Elisabeth Beresford (1926-2010, sprog: engelsk)
illustrationer af Ann Tout (f. 1941, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Carpenter, Richard: Catweazle. På dansk fra engelsk ved Birte Svensson. ♦ Gyldendal, 1972. 162 sider (1972, børnebog)
originaltitel: Catweazle, 1970
Detaljer
af Richard Carpenter (1929-2012, sprog: engelsk)
1973 Samhørende, fortsættes af (2. del): Catweazle og den magiske dyrekreds. På dansk ved Birte Svensson. ♦ Gyldendal, 1973. 142 sider
Noter
Baseret på TV-serie fra 1970-71. Artikel om serien på: Wikipedia
(oversætter) Bichsel, Peter: Egentlig ville fru Blum godt lære mælkemanden at kende. På dansk ved Birte Svensson. ♦ Gyldendal, 1972. 65 sider (1972, novelle(r))
originaltitel: Eigentlich möchte Frau Blum den Milchmann kennenlernen, 1964
serietitel: Gyldendals Bekkasinbøger
af Peter Bichsel (f. 1935, sprog: tysk)
Noter
(oversætter) Nöstlinger, Christine: Børnene fra bømekælderen. Nedskrevet af Pia Maria Tiralla, barnepige i Wien. På dansk ved Birte Svensson. Tegninger af Heidi Rempen. ♦ Gyldendal, 1973. 77 sider, illustreret (1973, børnebog)
originaltitel: Die Kinder aus dem Kinderkeller, 1971
af Christine Nöstlinger (f. 1936, sprog: tysk)
illustrationer af Heidi Rempen (sprog: tysk)
Noter
(oversætter) Carpenter, Richard: Catweazle og den magiske dyrekreds. På dansk ved Birte Svensson. ♦ Gyldendal, 1973. 142 sider (1973, børnebog)
originaltitel: Catweazle and the magic zodiac, 1971
Detaljer
af Richard Carpenter (1929-2012, sprog: engelsk)
1972 Samhørende, 2. del af: Catweazle. På dansk fra engelsk ved Birte Svensson. ♦ Gyldendal, 1972. 162 sider
Noter
(oversætter) Tison, Annette og Talus Taylor: Eventyret om de tre farver. Af Annette Tison og Talus Taylor. På dansk ved Birte Svensson efter: The adventure of the three colors. ♦ Gyldendal, 1973. [18] sider, 18 tavler (1973, børnebog)
originaltitel: L'aventure des trois couleus, 1971
Detaljer
af Annette Tison (f. 1942, sprog: fransk)
af Talus Taylor (1933-2015, sprog: fransk)
Noter
Tryk i Holland.
Illustreret af forfatterne.
Udgivet på engelsk 1971.
(oversætter) Mitchison, Naomi: Familien i Ditlabeng. På dansk ved Birte Svensson. Tegninger af Joanna Stubbs. ♦ Gyldendal, 1973. 124 sider, illustreret (1973, børnebog)
originaltitel: The family at Ditlabeng, 1969
af Naomi Mitchison (1897-1999, sprog: engelsk)
illustrationer af Joanna Stubbs (sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Cnattingius, Anna: Flink fyr - eller hva'? Overs. af Birte Svensson. ♦ Borgen, 1973. 149 sider (1973, børnebog)
originaltitel: Snäll gosse - trodde ni ja, 1972
af Anna Cnattingius (f. 1952, sprog: svensk)
Noter
(oversætter) Handke, Peter: Det korte brev og den lange afsked. På dansk ved Birte Svensson. ♦ Gyldendal, 1973. 155 sider (1973, roman)
originaltitel: Der kurze Breif zum langen Abschied
af Peter Handke (f. 1942, sprog: tysk)
Noter
(oversætter) Winberg, Anna-Greta: Når folk bare stikker af. På dansk ved Birte Svensson. ♦ Gyldendal, 1973. 124 sider (1973, børnebog)
originaltitel: När någon bara sticker, 1972
serietitel: Ung i Dag
Detaljer
(oversætter) Tison, Annette og Talus Taylor: Udvendigt og indvendigt. Af Annette Tison og Talus Taylor. På dansk ved Birte Svensson efter: Inside and outside. ♦ Gyldendal, 1973. [28] sider, 6 tavler (28 cm) (1973, børnebog)
originaltitel: Un château pour Angélo, 1973
Detaljer
af Annette Tison (f. 1942, sprog: fransk)
af Talus Taylor (1933-2015, sprog: fransk)
Noter
Tryk i Holland.
Illustreret af forfatterne.
På fransk senere med titlen: Dedans et dehors. Den engelske udgave udkom tilsyneladende som den første, 1972.
(oversætter) Heffron, Dorris: Varm ild og månepenge. På dansk ved Birte Svensson. ♦ Gyldendal, 1973. 135 sider (1973, børnebog)
originaltitel: A nice fire and som moonpennies, 1971
serietitel: Ung i Dag
af Dorris Heffron (sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Seghers, Anna: [indgår i antologien: Gyldendals magasin 10 [s025]] Opstilling af et maskingevær i fru Kamptschiks dagligstue. Side 25-[33] (1973, novelle(r)) 👓
originaltitel: Aufstellen eines Maschinengewehrs im Wohnzimmer der Frau Kamptschik, 1934
Detaljer
af Anna Seghers (1900-1983, sprog: tysk)
Noter
På tysk trykt i samlingen: Der Weg durch den Februar, 1934.
(oversætter) Aichinger, Ilse: [indgår i antologien: Gyldendals magasin 10 [s074]] Spejlhistorie. Side 74-[84] (1973, novelle(r)) 👓
originaltitel: Spiegelgeschichte, 1954
Detaljer
(oversætter) Rawlings, Marjorie Kinnan: Den hemmelige flod. Tegninger af Leonard Weisgard. På dansk ved Birte Svensson. Digtene ved Anine Rud. ♦ Gyldendal, 1974. [59] sider (1974, børnebog)
originaltitel: The secret river, 1955
af Marjorie Kinnan Rawlings (1896-1953, sprog: engelsk)
illustrationer af Leonard Weisgard (1916-2000)
oversat af Anine Rud (1906-1981)
Noter
(oversætter) Offit, Sidney: Kun en pige som dig. På dansk ved Birte Svensson. ♦ Gyldendal, 1974. 120 sider (1974, børnebog)
originaltitel: Only a girl like you, 1972
serietitel: Ung i Dag, 1975
Detaljer
(oversætter) Nöstlinger, Christine: Den lille herre bliver børnemand. På dansk ved Birte Svensson. Tegninger af Rolf Rettich. ♦ Gyldendal, 1974. 131 sider, illustreret (1974, børnebog)
originaltitel: Der kleine Herr greift ein, 1973
af Christine Nöstlinger (f. 1936, sprog: tysk)
illustrationer af Rolf Rettich (1929-2009, sprog: tysk)
Noter
(oversætter) Wernström, Sven: Mordet på Lillescenen. Tegninger af Mats Andersson. På dansk ved Birte Svensson. ♦ Gyldendal, 1974. 152 sider, illustreret (1974, børnebog)
originaltitel: Mordet på Lillan, 1972
af Sven Wernström (f. 1925, sprog: svensk)
illustrationer af Mats Andersson (1938-1986, sprog: svensk)
Noter
(oversætter) Johnson, Eyvind: Nogle skridt mod stilheden. En roman om fangne. På dansk ved Birte Svensson. ♦ Gyldendal, 1974. 316 sider (1974, roman)
originaltitel: Några steg mot tystnaden, 1973
af Eyvind Johnson (1900-1976, sprog: svensk)
Noter
(oversætter) Gustafsson, Lars: Uld. På dansk ved Birte Svensson. ♦ Gyldendal, 1974. 179 sider (1974, roman)
originaltitel: Yllet, 1973
Detaljer
af Lars Erik Einar Gustafsson (1936-2016, sprog: svensk)
Noter
Også i bogklubudgave: Samlerens Bogklub, 1974. ISBN: 87-00-96751-3.
,
(oversætter) Söderhjelm, Kai: Du skal ikke være bange. Ill. af Mats Andersson. Overs. af Birte Svensson. ♦ Borgen, 1975. 150 sider, illustreret (1975, børnebog)
originaltitel: Du skall inte vara rädd, 1974
serietitel: Læs Nu
af Kai Söderhjelm (1918-1996, sprog: svensk)
illustrationer af Mats Andersson (1938-1986, sprog: svensk)
Noter
(oversætter) Plath, Sylvia: Glasklokken. På dansk ved Birte Svensson. ♦ Gyldendal, 1975. 237 sider (1975, roman)
originaltitel: The bell jar, 1963
Detaljer
af Sylvia Plath (1932-1963, sprog: engelsk)
Noter
Også i bogklubudgave: Samlerens Bogklub, 1975. ISBN: 87-.00-98351-9.
Filmatiseret 1979. Artikel om filmen på: Wikipedia
,
(oversætter) Nöstlinger, Christine: Ilse Janda, 14 år. På dansk ved Birte Svensson. ♦ Gyldendal, 1975. 131 sider (1975, børnebog)
originaltitel: Ilse Janda, 14, 1974
af Christine Nöstlinger (f. 1936, sprog: tysk)
Noter
(oversætter) Nöstlinger, Christine: En mand til mor. På dansk ved Birte Svensson. ♦ Gyldendal, 1975. 139 sider (1975, børnebog)
originaltitel: Ein Mann für Mama, 1972
af Christine Nöstlinger (f. 1936, sprog: tysk)
Noter
(oversætter) Winberg, Anna-Greta: Når tingene bare sker. På dansk ved Birte Svensson. ♦ Gyldendal, 1975. 140 sider (1975, børnebog)
originaltitel: När något bara händer, 1974
serietitel: Ung i Dag
af Anna-Greta Winberg (1920-2007, sprog: svensk)
Noter
Anvendte symboler