Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Max Frisch (f. 1911)
Sprog: tysk
0000 Wikipedia: Wikipedia (dansk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Detaljer
oversat af Aage Dons (1903-1993)
1964 Senere udgave: Homo Faber
1969 Senere udgave: Homo Faber. Overs. fra tysk af Aage Dons efter "Homo Faber". [Ny udg.]. ♦ Gyldendals Bogklub, 1969. 220 sider
1969 Senere udgave: Homo Faber. Overs. fra tysk af Aage Dons efter "Homo Faber". 3. udg. ♦ Gyldendal, 1969. 220 sider
1973 Senere udgave: Homo Faber. På dansk ved Aage Dons. 3. udg., 1. Tranebogsoplag. ♦ Gyldendal, 1973. 220 sider
serietitel: Gyldendals teater
Detaljer
oversat af Jørgen Engberg (1919-2008)
1969 Senere udgave: Biedermann og brandstifterne
1969 Senere udgave: Biedermann und die Brandstifter. Ein Lehrstück ohne Lehre mit einem Nachspiel. Hrsg. von Harald Jacobsen und Henrik Lange
Noter
Detaljer
oversat af Volmer Dissing (1924-1963)
Noter
Vindrosen, 10. årgang, 1963, nr. 4, side 332 [Anmeldelse af Thomas Bredsdorff]. Thomas Bredsdorff
originaltitel: Die Chinesische Mauer, 1947
serietitel: Gyldendals teater
Detaljer
serietitel: Gyldendals teater
Detaljer
serietitel: Gyldendals Bekkasinbøger, 21
Detaljer
Detaljer
oversat af Vibeke Willumsen (1933-2015)
Noter
Politiken 23-10-1965, side 14 [Anmeldelse af Niels Barfoed]. Niels Barfoed
serietitel: Gyldendals teater, 23
Detaljer
oversat af Jørgen Engberg (1919-2008)
1962 1. udgave: Andorra. Et stykke i 12 billeder
serietitel: Gyldendals Bekkasinbøger, 54
oversat af Inger Christensen (1935-2009)
serietitel: Gyldendals teater, 20
oversat af Ulla Ryum (1937-2022)
serietitel: Tyske Forfattere
udgiver: Harald Jacobsen, f 1912 (f. 1912)
udgiver: Henrik Lange (1922-1993)
Frisch, Max: Biografi. Et spil. Overs. fra tysk af Frederik Dessau efter "Biografie: Ein Spiel" (1968, dramatik)
serietitel: Gyldendals teater, 29
oversat af Frederik Dessau (1927-2019)
Frisch, Max: [indgår i antologien: Tyske fortællere 1945-65 [s091]] Almanakhistorie. Side 91-106 (1969, novelle(r)) 👓
originaltitel: Kalendergeschichte, 1950
Detaljer
serietitel: Gyldendals teater, 31
Detaljer
oversat af Jørgen Engberg (1919-2008)
1961 1. udgave: Biedermann og brandstifterne. Et læredrama uden lære med et efterspil
Frisch, Max: Biedermann und die Brandstifter. Ein Lehrstück ohne Lehre mit einem Nachspiel. Hrsg. von Harald Jacobsen und Henrik Lange (1969, dramatik)
serietitel: Tyske Forfattere
Detaljer
udgiver: Harald Jacobsen, f 1912 (f. 1912)
udgiver: Henrik Lange (1922-1993)
1961 1. udgave: Biedermann og brandstifterne. Et læredrama uden lære med et efterspil
Frisch, Max: Homo Faber. Overs. fra tysk af Aage Dons efter "Homo Faber". 3. udg. ♦ Gyldendal, 1969. 220 sider (1969, roman)
Detaljer
Frisch, Max: Homo Faber. Overs. fra tysk af Aage Dons efter "Homo Faber". [Ny udg.]. ♦ Gyldendals Bogklub, 1969. 220 sider (1969, roman)
Detaljer
Frisch, Max: Homo Faber. På dansk ved Aage Dons. 3. udg., 1. Tranebogsoplag. ♦ Gyldendal, 1973. 220 sider (1973, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger
Detaljer
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Frisch, Max: Biedermann og brandstifterne satirisk komedie i 2 afdelinger af Max Frisch. Oversættelse: Jørgen Engberg, musik: Sven-Eric Johansson oversat af Jørgen Engberg (1919-2008)
musik af Sven-Eric Johansson (1919-1997, sprog: svensk)
| (premiere 11-03-1961 på Odense Teater) |
Frisch, Max: Rip van Winkle Et radiospil af Max Frisch. Oversat af Volmer Dissing oversat af Volmer Dissing (1924-1963)
| (premiere 31-08-1962 på Radio) |
Frisch, Max: Andorra skuespil i 12 billeder af Max Frisch. Oversættelse: Jørgen Engberg. Musik: Finn Savery oversat af Jørgen Engberg (1919-2008)
musik af Finn Savery (1933-2024)
| (premiere 05-10-1962 på Aalborg Teater) |
Frisch, Max: Den kinesiske mur Skuespil i 12 billeder af Max Frisch. Oversat af H.C. Branner oversat af H.C. Branner (1903-1966)
| (premiere 29-09-1962 på Allé Scenen) |
Frisch, Max: Don Juan eller Kærligheden til Geometrien, komedie i 5 akter af Max Frisch. Oversættelse: Ulla Ryum oversat af Ulla Ryum (1937-2022)
| (premiere 25-02-1967 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 30) |
Frisch, Max: Biografi et spil i 2 akter af Max Frisch. Oversættelse: Frederik Dessau oversat af Frederik Dessau (1927-2019)
| (premiere 08-12-1968 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 34) |
Anvendte symboler